Parlør

no Aktiviteter   »   sk Činnosti

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [trinásť]

Činnosti

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
Hva gjør Martha? Čo --b--Ma--a? Č_ r___ M_____ Č- r-b- M-r-a- -------------- Čo robí Marta? 0
Hun jobber på kontoret. P-a-u-e --k---------. P______ v k__________ P-a-u-e v k-n-e-á-i-. --------------------- Pracuje v kancelárii. 0
Hun jobber med datamaskinen. P------ ---oč-tač--. P______ s p_________ P-a-u-e s p-č-t-č-m- -------------------- Pracuje s počítačom. 0
Hvor er Martha? K-e--- Ma-t-? K__ j_ M_____ K-e j- M-r-a- ------------- Kde je Marta? 0
På kino. V ---e. V k____ V k-n-. ------- V kine. 0
Hun ser på en film. Poze----a -a--ilm. P_____ s_ n_ f____ P-z-r- s- n- f-l-. ------------------ Pozerá sa na film. 0
Hva gjør Peter? Čo---bí-P--er? Č_ r___ P_____ Č- r-b- P-t-r- -------------- Čo robí Peter? 0
Han studerer på universitet. Štu-u---na u--ve-----. Š______ n_ u__________ Š-u-u-e n- u-i-e-z-t-. ---------------------- Študuje na univerzite. 0
Han studerer språk. Š-u-uje jazy-y. Š______ j______ Š-u-u-e j-z-k-. --------------- Študuje jazyky. 0
Hvor er Peter? Kde-je -et--? K__ j_ P_____ K-e j- P-t-r- ------------- Kde je Peter? 0
På kafé. V---vi----. V k________ V k-v-a-n-. ----------- V kaviarni. 0
Han drikker kaffe. P-j- -áv-. P___ k____ P-j- k-v-. ---------- Pije kávu. 0
Hvor liker de å gå? Ka- -a-i c-o--a? K__ r___ c______ K-m r-d- c-o-i-? ---------------- Kam radi chodia? 0
På konsert. N- --nce--. N_ k_______ N- k-n-e-t- ----------- Na koncert. 0
De liker å høre på musikk. R-d---očú-a-- hud--. R___ p_______ h_____ R-d- p-č-v-j- h-d-u- -------------------- Radi počúvajú hudbu. 0
Hvor liker de ikke å gå? K-- -ec---ia-r--i? K__ n_______ r____ K-m n-c-o-i- r-d-? ------------------ Kam nechodia radi? 0
På diskotek. Na --s--téku. N_ d_________ N- d-s-o-é-u- ------------- Na diskotéku. 0
De liker ikke å danse. Ne--d- t----j-. N_____ t_______ N-r-d- t-n-u-ú- --------------- Neradi tancujú. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!