Snøen er hvit.
ው-ጪ--ረ--ጻዕዳ-እዩ።
ው---------- እ--
ው-ጪ-በ-ድ-ጻ-ዳ እ-።
---------------
ውርጪ(በረድ)ጻዕዳ እዩ።
0
wi--ch’ī(bered-)-s-a‘--a i--።
w----------------------- i---
w-r-c-’-(-e-e-i-t-’-‘-d- i-u-
-----------------------------
wirich’ī(beredi)ts’a‘ida iyu።
Snøen er hvit.
ውርጪ(በረድ)ጻዕዳ እዩ።
wirich’ī(beredi)ts’a‘ida iyu።
Sola er gul.
ጸ-ይ-ብጫ እያ።
ጸ-- ብ- እ--
ጸ-ይ ብ- እ-።
----------
ጸሓይ ብጫ እያ።
0
ts-e---y--bi-h------።
t-------- b----- i---
t-’-h-a-i b-c-’- i-a-
---------------------
ts’eḥayi bich’a iya።
Sola er gul.
ጸሓይ ብጫ እያ።
ts’eḥayi bich’a iya።
Appelsinen er oransje.
ኣ-ንጂ----ኳና- እዩ።
ኣ--- ብ----- እ--
ኣ-ን- ብ-ቱ-ና- እ-።
---------------
ኣራንጂ ብርቱኳናዊ እዩ።
0
aran-jī--i--tukw--a-- i--።
a------ b------------ i---
a-a-i-ī b-r-t-k-a-a-ī i-u-
--------------------------
aranijī biritukwanawī iyu።
Appelsinen er oransje.
ኣራንጂ ብርቱኳናዊ እዩ።
aranijī biritukwanawī iyu።
Kirsebæret er rødt.
እ---ረ- -ይ---ያ።
እ- ሓ-- ቀ-- እ--
እ- ሓ-ግ ቀ-ሕ እ-።
--------------
እታ ሓረግ ቀይሕ እያ።
0
it- --are-i k’----̣i -y-።
i-- h------ k------- i---
i-a h-a-e-i k-e-i-̣- i-a-
-------------------------
ita ḥaregi k’eyiḥi iya።
Kirsebæret er rødt.
እታ ሓረግ ቀይሕ እያ።
ita ḥaregi k’eyiḥi iya።
Himmelen er blå.
እ- ሰ-ይ-ሰ-ያዊ--ዩ።
እ- ሰ-- ሰ--- እ--
እ- ሰ-ይ ሰ-ያ- እ-።
---------------
እቲ ሰማይ ሰማያዊ እዩ።
0
itī ---ay---------ī i--።
i-- s----- s------- i---
i-ī s-m-y- s-m-y-w- i-u-
------------------------
itī semayi semayawī iyu።
Himmelen er blå.
እቲ ሰማይ ሰማያዊ እዩ።
itī semayi semayawī iyu።
Gresset er grønt.
እ---ዓሪ--ጠልያ---።
እ- ሰ-- ቀ--- እ--
እ- ሰ-ሪ ቀ-ል- እ-።
---------------
እቲ ሰዓሪ ቀጠልያ እዩ።
0
i-ī---‘-r---’---eli-a -y-።
i-- s----- k--------- i---
i-ī s-‘-r- k-e-’-l-y- i-u-
--------------------------
itī se‘arī k’et’eliya iyu።
Gresset er grønt.
እቲ ሰዓሪ ቀጠልያ እዩ።
itī se‘arī k’et’eliya iyu።
Jorden er brun.
እ----ት --ዊ እ-።
እ- መ-- ቡ-- እ--
እ- መ-ት ቡ-ዊ እ-።
--------------
እቲ መሬት ቡናዊ እዩ።
0
i-ī----ē-i------ī-i--።
i-- m----- b----- i---
i-ī m-r-t- b-n-w- i-u-
----------------------
itī merēti bunawī iyu።
Jorden er brun.
እቲ መሬት ቡናዊ እዩ።
itī merēti bunawī iyu።
Skyen er grå.
ደበ- ሓ-ኽሽታይ --።
ደ-- ሓ----- እ--
ደ-ና ሓ-ኽ-ታ- እ-።
--------------
ደበና ሓሙኽሽታይ እዩ።
0
debe-a --am---is-i--yi--y-።
d----- h-------------- i---
d-b-n- h-a-u-̱-s-i-a-i i-u-
---------------------------
debena ḥamuẖishitayi iyu።
Skyen er grå.
ደበና ሓሙኽሽታይ እዩ።
debena ḥamuẖishitayi iyu።
Dekkene er svarte.
መንኮር-ራት ጸለ-ቲ ---።
መ------ ጸ--- እ---
መ-ኮ-ኮ-ት ጸ-ም- እ-ም-
-----------------
መንኮርኮራት ጸለምቲ እዮም።
0
meni----kora-- ---el--i-- iyo--።
m------------- t--------- i-----
m-n-k-r-k-r-t- t-’-l-m-t- i-o-i-
--------------------------------
menikorikorati ts’elemitī iyomi።
Dekkene er svarte.
መንኮርኮራት ጸለምቲ እዮም።
menikorikorati ts’elemitī iyomi።
Hvilken farge har snøen? Hvit.
ውር----ና- -ብሪ ዘለዎ? ---።
ው-- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ጻ---
ው-ጪ ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዎ- ጻ-ዳ-
----------------------
ውርጪ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ጻዕዳ።
0
w----h---a--nayi --i--r--z-l-w-?---’a‘--a።
w------- a------ h------ z------ t--------
w-r-c-’- a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? t-’-‘-d-።
------------------------------------------
wirich’ī ayenayi ḥibirī zelewo? ts’a‘ida።
Hvilken farge har snøen? Hvit.
ውርጪ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ጻዕዳ።
wirich’ī ayenayi ḥibirī zelewo? ts’a‘ida።
Hvilken farge har sola? Gul.
ጸ-ይ -የናይ ሕ-----ዋ--ብ-።
ጸ-- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ብ--
ጸ-ይ ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዋ- ብ-።
---------------------
ጸሓይ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዋ? ብጫ።
0
ts-eḥa-- a---ay----ib-r- -ele-a- -ic-’-።
t-------- a------ h------ z------ b------
t-’-h-a-i a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? b-c-’-።
-----------------------------------------
ts’eḥayi ayenayi ḥibirī zelewa? bich’a።
Hvilken farge har sola? Gul.
ጸሓይ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዋ? ብጫ።
ts’eḥayi ayenayi ḥibirī zelewa? bich’a።
Hvilken farge har appelsinen? Oransje.
ኣ--ጂ--የ-- ሕብሪ-ዘ-ዎ---ር---ዊ።
ኣ--- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ብ------
ኣ-ን- ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዎ- ብ-ቱ-ና-።
--------------------------
ኣራንጂ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ብርቱኳናዊ።
0
a---i-ī a-ena-- -----r- -e--w-- b---t--w-n-w-።
a------ a------ h------ z------ b-------------
a-a-i-ī a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? b-r-t-k-a-a-ī-
----------------------------------------------
aranijī ayenayi ḥibirī zelewo? biritukwanawī።
Hvilken farge har appelsinen? Oransje.
ኣራንጂ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ብርቱኳናዊ።
aranijī ayenayi ḥibirī zelewo? biritukwanawī።
Hvilken farge har kirsebæret? Rødt.
ሓ-----ና- -ብሪ-ዘ-ዋ? -ይ-።
ሓ-- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ቀ---
ሓ-ግ ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዋ- ቀ-ሕ-
----------------------
ሓረግ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዋ? ቀይሕ።
0
ḥareg--a--nayi---ib-r- -----a---’----̣-።
h------ a------ h------ z------ k--------
h-a-e-i a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? k-e-i-̣-።
-----------------------------------------
ḥaregi ayenayi ḥibirī zelewa? k’eyiḥi።
Hvilken farge har kirsebæret? Rødt.
ሓረግ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዋ? ቀይሕ።
ḥaregi ayenayi ḥibirī zelewa? k’eyiḥi።
Hvilken farge har himmelen? Blå.
ሰማይ ኣ-ናይ --ሪ -ለዎ? ሰማ-ዊ።
ሰ-- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ሰ----
ሰ-ይ ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዎ- ሰ-ያ-።
-----------------------
ሰማይ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ሰማያዊ።
0
s----- -y---yi ḥi--rī-z-lew----em--a-ī።
s----- a------ h------ z------ s--------
s-m-y- a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? s-m-y-w-።
----------------------------------------
semayi ayenayi ḥibirī zelewo? semayawī።
Hvilken farge har himmelen? Blå.
ሰማይ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ሰማያዊ።
semayi ayenayi ḥibirī zelewo? semayawī።
Hvilken farge har gresset? Grønt.
ሰ-- -የና---ብ--ዘለ-?--ጠልያ።
ሰ-- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ቀ----
ሰ-ሪ ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዎ- ቀ-ል-።
-----------------------
ሰዓሪ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ቀጠልያ።
0
s--a------n-y- -̣ibirī zelewo--k’e-’e---a።
s----- a------ h------ z------ k----------
s-‘-r- a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? k-e-’-l-y-።
------------------------------------------
se‘arī ayenayi ḥibirī zelewo? k’et’eliya።
Hvilken farge har gresset? Grønt.
ሰዓሪ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ቀጠልያ።
se‘arī ayenayi ḥibirī zelewo? k’et’eliya።
Hvilken farge har jorden? Brun.
መሬት ኣየና---ብ----ዎ? ቡ-ዊ።
መ-- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ቡ---
መ-ት ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዎ- ቡ-ዊ-
----------------------
መሬት ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ቡናዊ።
0
me-ē-i ay-n-yi--̣ibirī ze------b-n---።
m----- a------ h------ z------ b------
m-r-t- a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? b-n-w-።
--------------------------------------
merēti ayenayi ḥibirī zelewo? bunawī።
Hvilken farge har jorden? Brun.
መሬት ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ቡናዊ።
merēti ayenayi ḥibirī zelewo? bunawī።
Hvilken farge har skyen? Grå.
ደበና-------ብሪ --ዎ?--ሙኽ--ይ
ደ-- ኣ--- ሕ-- ዘ--- ሓ-----
ደ-ና ኣ-ና- ሕ-ሪ ዘ-ዎ- ሓ-ኽ-ታ-
------------------------
ደበና ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ሓሙኽሽታይ
0
debe-- -yen-y--h-ib-rī-z---w-- ḥ--uẖ------yi
d----- a------ h------ z------ h--------------
d-b-n- a-e-a-i h-i-i-ī z-l-w-? h-a-u-̱-s-i-a-i
----------------------------------------------
debena ayenayi ḥibirī zelewo? ḥamuẖishitayi
Hvilken farge har skyen? Grå.
ደበና ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ሓሙኽሽታይ
debena ayenayi ḥibirī zelewo? ḥamuẖishitayi
Hvilken farge har dekkene? Svart.
መንኮር-መኪና --ናይ-ሕብሪ--ለዎም?
መ--- መ-- ኣ--- ሕ-- ኣ----
መ-ኮ- መ-ና ኣ-ና- ሕ-ሪ ኣ-ዎ-?
-----------------------
መንኮር መኪና ኣየናይ ሕብሪ ኣለዎም?
0
m------i ---īna ay---y--h-ibir- a--womi?
m------- m----- a------ h------ a-------
m-n-k-r- m-k-n- a-e-a-i h-i-i-ī a-e-o-i-
----------------------------------------
menikori mekīna ayenayi ḥibirī alewomi?
Hvilken farge har dekkene? Svart.
መንኮር መኪና ኣየናይ ሕብሪ ኣለዎም?
menikori mekīna ayenayi ḥibirī alewomi?