Parlør

no Frukt og matvarer   »   it Frutti e generi alimentari

15 [femten]

Frukt og matvarer

Frukt og matvarer

15 [quindici]

Frutti e generi alimentari

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg har et jordbær. Io h- u-- f------. Io ho una fragola. 0
Jeg har en kiwi og en melon. Io h- u- k--- e u- m-----. Io ho un kiwi e un melone. 0
Jeg har en appelsin og en grapefrukt. Io h- u--------- e u- p-------. Io ho un’arancia e un pompelmo. 0
Jeg har et eple og en mango. Io h- u-- m--- e u- m----. Io ho una mela e un mango. 0
Jeg har en banan og en ananas. Io h- u-- b----- e u- a-----. Io ho una banana e un ananas. 0
Jeg lager fruktsalat. Io p------ u-- m--------. Io preparo una macedonia. 0
Jeg spiser en toast. Io m----- u- t----. Io mangio un toast. 0
Jeg spiser en toast med smør. Io m----- u- t---- c-- i- b----. Io mangio un toast con il burro. 0
Jeg spiser en toast med smør og syltetøy. Io m----- u- t---- c-- b---- e m---------. Io mangio un toast con burro e marmellata. 0
Jeg spiser et smørbrød. Io m----- u- t---------. Io mangio un tramezzino. 0
Jeg spiser et smørbrød med margarin. Io m----- u- t--------- c-- l- m--------. Io mangio un tramezzino con la margarina. 0
Jeg spiser et smørbrød med margarin og tomat. Io m----- u- t--------- c-- m-------- e p-------. Io mangio un tramezzino con margarina e pomodoro. 0
Vi trenger brød og ris. Ab----- b------ d- p--- e r---. Abbiamo bisogno di pane e riso. 0
Vi trenger fisk og biff. Ab----- b------ d- p---- e b--------. Abbiamo bisogno di pesce e bistecche. 0
Vi trenger pizza og spagetti. Ab----- b------ d- p---- e s--------. Abbiamo bisogno di pizza e spaghetti. 0
Hva mer trenger vi? Di c-- c--- a------ a----- b------? Di che cosa abbiamo ancora bisogno? 0
Vi trenger gulrøtter og tomater til suppen. Ab----- b------ d- c----- e p------- p-- l- m-------. Abbiamo bisogno di carote e pomodori per la minestra. 0
Hvor er det en matbutikk? Do--- u- s-----------? Dov’è un supermercato? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Georgisk snakkes av om lag 4 millioner mennesker. Det Georgiske språket tilhører det Sør Kaukasiske språk. Det Georgiske Alfabet er skrevet på sitt eget system. Dette skrive systemet har 33 bokstaver. De har samme rekkefølge som det greske alfabetet. Det Georgiske skriftsystem stammer mest sannsynlig fra et Arameisk språk. Typisk for Georgisk er de mange konsonantene som henger sammen. Mange Georgiske ord er derfor veldig vanskelig å uttale for utlendinger. Grammatikken er ikke lett. Det inneholder mange elementer som ikke finnes i noe annet språk. Det Georgiske ordforråd forteller mye om historien til Kaukasus. Inneholder mange ord som er adoptert fra andre språk. Blant disse er Gresk, Persisk, Arabisk, Russisk og Tyrkisk. Men det spesielle med Georgisk er dens lange tradisjon. Georgisk er blant de eldste levende kulturspråk på jorden!