Parlør

no Årstider og vær   »   hr Godišnja doba i vrijeme

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [šesnaest]

Godišnja doba i vrijeme

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Dette er årstidene: O-- s- -odišnj- -o-a: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba: 0
Våren, sommeren, P-ol-e-e- ljet-, P________ l_____ P-o-j-ć-, l-e-o- ---------------- Proljeće, ljeto, 0
høsten og vinteren. jes-n-i--i-a. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima. 0
Sommeren er varm. Lje-o-je vr--e. L____ j_ v_____ L-e-o j- v-u-e- --------------- Ljeto je vruće. 0
Om sommeren skinner sola. Ljet----ja su-ce. L____ s___ s_____ L-e-i s-j- s-n-e- ----------------- Ljeti sija sunce. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. L--ti -ad- i-e---š-t-t-. L____ r___ i____ š______ L-e-i r-d- i-e-o š-t-t-. ------------------------ Ljeti rado idemo šetati. 0
Vinteren er kald. Zi-a-je ---d--. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna. 0
Om vinteren snør og regner det. Zimi-pa-a s----- ili-kiš-. Z___ p___ s_____ i__ k____ Z-m- p-d- s-i-e- i-i k-š-. -------------------------- Zimi pada snijeg ili kiša. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. Z--i ra-----taje-o d---. Z___ r___ o_______ d____ Z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. ------------------------ Zimi rado ostajemo doma. 0
Det er kaldt. Hla-no-je. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je. 0
Det regner. P-d--k-ša. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša. 0
Det blåser. V--tr--i-o-je. V_________ j__ V-e-r-v-t- j-. -------------- Vjetrovito je. 0
Det er varmt. T-p-o---. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Det er sol. Sun------e. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je. 0
Det er fint. Ve-ro---. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je. 0
Hvordan er været i dag? K--------vr-je-e--a--s? K____ j_ v______ d_____ K-k-o j- v-i-e-e d-n-s- ----------------------- Kakvo je vrijeme danas? 0
I dag er det kaldt. Da--s--e h--d-o. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno. 0
I dag er det varmt. Danas -- t-plo. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.