Parlør

no Årstider og vær   »   lv Gadalaiki un laiks

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Dette er årstidene: Ti- i- gada-a-k-: T__ i_ g_________ T-e i- g-d-l-i-i- ----------------- Tie ir gadalaiki: 0
Våren, sommeren, p--as-ris--va----, p_________ v______ p-v-s-r-s- v-s-r-, ------------------ pavasaris, vasara, 0
høsten og vinteren. rud-ns -n-zi--a. r_____ u_ z_____ r-d-n- u- z-e-a- ---------------- rudens un ziema. 0
Sommeren er varm. Vas-ra ir -a---a. V_____ i_ k______ V-s-r- i- k-r-t-. ----------------- Vasara ir karsta. 0
Om sommeren skinner sola. V-s--ā----- sau-e. V_____ s___ s_____ V-s-r- s-ī- s-u-e- ------------------ Vasarā spīd saule. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. V-s--- --- --a--pa---i----e-. V_____ m__ e___ p____________ V-s-r- m-s e-a- p-s-a-g-t-e-. ----------------------------- Vasarā mēs ejam pastaigāties. 0
Vinteren er kald. Zie-a ir a---ta. Z____ i_ a______ Z-e-a i- a-k-t-. ---------------- Ziema ir auksta. 0
Om vinteren snør og regner det. Ziemā -n--g--a--līst. Z____ s____ v__ l____ Z-e-ā s-i-g v-i l-s-. --------------------- Ziemā snieg vai līst. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. Z---- mē---ab-r-- ---i--am mā---. Z____ m__ l______ p_______ m_____ Z-e-ā m-s l-b-r-t p-l-e-a- m-j-s- --------------------------------- Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. 0
Det er kaldt. Ir---ksts. I_ a______ I- a-k-t-. ---------- Ir auksts. 0
Det regner. Līst. L____ L-s-. ----- Līst. 0
Det blåser. I---ē--ins. I_ v_______ I- v-j-i-s- ----------- Ir vējains. 0
Det er varmt. Ir s--ts. I_ s_____ I- s-l-s- --------- Ir silts. 0
Det er sol. Ir -------s. I_ s________ I- s-u-a-n-. ------------ Ir saulains. 0
Det er fint. Ir s--id-s l---s. I_ s______ l_____ I- s-a-d-s l-i-s- ----------------- Ir skaidrs laiks. 0
Hvordan er været i dag? Kāds-š-d--n -r l--ks? K___ š_____ i_ l_____ K-d- š-d-e- i- l-i-s- --------------------- Kāds šodien ir laiks? 0
I dag er det kaldt. Šod--n ---a-k-t-. Š_____ i_ a______ Š-d-e- i- a-k-t-. ----------------- Šodien ir auksts. 0
I dag er det varmt. Šod--n-----ilt-. Š_____ i_ s_____ Š-d-e- i- s-l-s- ---------------- Šodien ir silts. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.