Parlør

no Årstider og vær   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

[Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Dette er årstidene: О---се -од---ит---р-миња: О__ с_ г________ в_______ О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
Ov--sye g-odis-nit-----------: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Våren, sommeren, п--лет- л--о п______ л___ п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
prolye-, l-e-o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
høsten og vinteren. е-е-,-з-м-. е____ з____ е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
y---en,---m-. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Sommeren er varm. Л-т--о-е-ж-шк-. Л_____ е ж_____ Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
L-----o -- ʐ---h-o. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Om sommeren skinner sola. Во-лет- -онц--о -р-е. В_ л___ с______ г____ В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
Vo-ly-to--on-z------uryeye. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Om sommeren går vi gjerne tur. Во-лет- одиме--о за--в-сл-в- -- ш---ме. В_ л___ о____ с_ з__________ д_ ш______ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
V- l-eto--d-m-- s- ---o-o--t-o d- s-y-ta-y-. V_ l____ o_____ s_ z__________ d_ s_________ V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.
Vinteren er kald. З-м-т- ---------. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Zi--t------t-o-yen-. Z_____ y_ s_________ Z-m-t- y- s-o-d-e-a- -------------------- Zimata ye stoodyena.
Om vinteren snør og regner det. Во---ма -н-жи -ли -рне. В_ з___ с____ и__ в____ В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
Vo------snye-i-il--vrn-e. V_ z___ s_____ i__ v_____ V- z-m- s-y-ʐ- i-i v-n-e- ------------------------- Vo zima snyeʐi ili vrnye.
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. В- --м-т- о---ну--ме-со-зад-в----в- д--а. В_ з_____ о_________ с_ з__________ д____ В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
V- zi--t--o---noo-a-y- -- z-d-vosl-vo d--a. V_ z_____ o___________ s_ z__________ d____ V- z-m-t- o-t-n-o-a-y- s- z-d-v-s-t-o d-m-. ------------------------------------------- Vo zimata ostanoovamye so zadovosltvo doma.
Det er kaldt. Ст-д-но--. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
S-o-dye-- y-. S________ y__ S-o-d-e-o y-. ------------- Stoodyeno ye.
Det regner. В-н---о-д. В___ д____ В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
Vr-ye-doʐd. V____ d____ V-n-e d-ʐ-. ----------- Vrnye doʐd.
Det blåser. Вет-овит--е. В________ е_ В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
Vy-t----t--y-. V_________ y__ V-e-r-v-t- y-. -------------- Vyetrovito ye.
Det er varmt. То--- е. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
T-p-o-ye. T____ y__ T-p-o y-. --------- Toplo ye.
Det er sol. Сон--во-е. С______ е_ С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
S--c-yev- y-. S________ y__ S-n-h-e-o y-. ------------- Sonchyevo ye.
Det er fint. Ве-ро--. В____ е_ В-д-о е- -------- Ведро е. 0
V----o-y-. V_____ y__ V-e-r- y-. ---------- Vyedro ye.
Hvordan er været i dag? Как-о-е --ем--о-ден--? К____ е в______ д_____ К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
Ka--o-y- -ry---e---d------? K____ y_ v________ d_______ K-k-o y- v-y-m-e-o d-e-y-s- --------------------------- Kakvo ye vryemyeto dyenyes?
I dag er det kaldt. Д-н------------. Д____ е с_______ Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Dyen--s ye -t---yeno. D______ y_ s_________ D-e-y-s y- s-o-d-e-o- --------------------- Dyenyes ye stoodyeno.
I dag er det varmt. Д-не--е --п--. Д____ е т_____ Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
Dyen-e--y--t----. D______ y_ t_____ D-e-y-s y- t-p-o- ----------------- Dyenyes ye toplo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.