Parlør

no I huset   »   am በቤቱ ዙሪያ

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [አስራ ሰባት]

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

[በቤት ዙሪያ]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
Dette er huset vårt. የኛ ቤ- እ-- ነ-። የኛ ቤት እዚህ ነው። 0
በ-- ዙ-- በቤ- ዙ-ያ በቤት ዙሪያ በ-ት ዙ-ያ -------
Taket er øverst. ጣሪ-- ከ-- ነ-። ጣሪያው ከላይ ነው። 0
የ- ቤ- እ-- ነ-። የኛ ቤ- እ-- ነ-። የኛ ቤት እዚህ ነው። የ- ቤ- እ-ህ ነ-። ------------።
Kjelleren er nede. ምድ- ቤ- ከ-- ነ-። ምድር ቤቱ ከታች ነው። 0
የ- ቤ- እ-- ነ-። የኛ ቤ- እ-- ነ-። የኛ ቤት እዚህ ነው። የ- ቤ- እ-ህ ነ-። ------------።
Bak huset er det en hage. ከቤ- ጀ-- የ----- ቦ- አ-። ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። 0
ጣ--- ከ-- ነ-። ጣሪ-- ከ-- ነ-። ጣሪያው ከላይ ነው። ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-። -----------።
Foran huset er det ingen gate. ከቤ- ፊ- ለ-- መ--- የ--። ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። 0
ጣ--- ከ-- ነ-። ጣሪ-- ከ-- ነ-። ጣሪያው ከላይ ነው። ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-። -----------።
Ved siden av huset står det trær. ከቤ- ጎ- ዛ-- አ-። ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። 0
ም-- ቤ- ከ-- ነ-። ምድ- ቤ- ከ-- ነ-። ምድር ቤቱ ከታች ነው። ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-። -------------።
Dette er leiligheten min. የኔ መ--- ቤ- እ-- ነ-። የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። 0
ም-- ቤ- ከ-- ነ-። ምድ- ቤ- ከ-- ነ-። ምድር ቤቱ ከታች ነው። ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-። -------------።
Her er kjøkkenet og badet. ኩሽ-- እ- መ---- ቤ- እ-- ነ-። ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። 0
ከ-- ጀ-- የ----- ቦ- አ-። ከቤ- ጀ-- የ----- ቦ- አ-። ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-። --------------------።
Der er stua og soverommet. ሳሎ- እ- መ-- ቤ- እ- ና--። ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። 0
ከ-- ጀ-- የ----- ቦ- አ-። ከቤ- ጀ-- የ----- ቦ- አ-። ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-። --------------------።
Inngangsdøren er låst. የቤ- በ- ቁ-- ነ-። የቤቱ በር ቁልፍ ነው። 0
ከ-- ፊ- ለ-- መ--- የ--። ከቤ- ፊ- ለ-- መ--- የ--። ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም። -------------------።
Men vinduene er åpne. ግን መ---- ክ-- ና--። ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። 0
ከ-- ፊ- ለ-- መ--- የ--። ከቤ- ፊ- ለ-- መ--- የ--። ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም። -------------------።
Det er varmt i dag. ዛሬ ፀ-- ሀ-- ነ-። ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። 0
ከ-- ጎ- ዛ-- አ-። ከቤ- ጎ- ዛ-- አ-። ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-። -------------።
Vi går inn i stua. እኛ ወ- ሳ-- መ---- ነ-። እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። 0
ከ-- ጎ- ዛ-- አ-። ከቤ- ጎ- ዛ-- አ-። ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-። -------------።
Der er det en sofa og en lenestol. እዛ ባ---- ሶ- እ- ባ---- ሶ--- አ-። እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። 0
የ- መ--- ቤ- እ-- ነ-። የኔ መ--- ቤ- እ-- ነ-። የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-። -----------------።
Værsågod, sett deg! ይቀ--! ይቀመጡ! 0
የ- መ--- ቤ- እ-- ነ-። የኔ መ--- ቤ- እ-- ነ-። የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-። -----------------።
Der står datamaskinen min. የኔ ኮ---- እ- አ-። የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። 0
ኩ--- እ- መ---- ቤ- እ-- ነ-። ኩሽ-- እ- መ---- ቤ- እ-- ነ-። ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-። -----------------------።
Der står stereoanlegget mitt. የኔ ራ--/ሲ-/ካ-- ማ--- እ- አ-። የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። 0
ኩ--- እ- መ---- ቤ- እ-- ነ-። ኩሽ-- እ- መ---- ቤ- እ-- ነ-። ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-። -----------------------።
TVen er ganske ny. የኔ ቴ---- አ-- ነ-። የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። 0
ሳ-- እ- መ-- ቤ- እ- ና--። ሳሎ- እ- መ-- ቤ- እ- ና--። ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው። --------------------።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hebraisk er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. Hebraisk er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne Hebraisk er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel hebraisk. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel hebraisk bevisst omgjort til et moderne standard språk. Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det hebraiske semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. Hebraiske tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer Hebraisk lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!