I dag er det lørdag.
Σ--ε----ίν-ι--ά----ο.
Σ----- ε---- Σ-------
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S-me-a ---a--Sábbat-.
S----- e---- S-------
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
I dag er det lørdag.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
I dag har vi tid.
Σ--ε-α--χ-υ--------.
Σ----- έ----- χ-----
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗm-ra-é---u-- ch----.
S----- é------ c------
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
I dag har vi tid.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
I dag vasker vi leiligheten.
Σ-μ--α -α--ρί-ο-με--ο -π--ι.
Σ----- κ---------- τ- σ-----
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-mer--kath--í---m- t----ít-.
S----- k----------- t- s-----
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
I dag vasker vi leiligheten.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Jeg vasker badet.
(-γώ---α---ί----ο---ά-ι-.
(---- κ------- τ- μ------
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(E-ṓ)---t-ar-z---o mpá-i-.
(---- k-------- t- m------
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Jeg vasker badet.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Mannen min vasker bilen.
Ο--ντ-α--μ-υ---έ-ε--το--υ--κ-νητ-.
Ο ά----- μ-- π----- τ- α----------
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O ántr-- m---p-éne- to -u-----ē-o.
O á----- m-- p----- t- a----------
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Mannen min vasker bilen.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Barna vasker syklene.
Τα π-ιδ-ά---θ-ρί-ου--τ--πο-ήλατ-.
Τ- π----- κ--------- τ- π--------
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T- pai-iá ---ha-ízou--t- -o--l-ta.
T- p----- k---------- t- p--------
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Barna vasker syklene.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Bestemor vanner blomstene.
Η-γιαγ-ά π-τ--ει -- -ουλ-ύ-ια.
Η γ----- π------ τ- λ---------
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē-g-a-i- pot---- t- --ulo----.
Ē g----- p------ t- l---------
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Bestemor vanner blomstene.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Barna rydder på rommet sitt.
Τ- -α-δ-ά τ------ιο-- τ--π-ι-ι-ό-----τ--.
Τ- π----- τ---------- τ- π------ δ-------
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T--p---iá ---t-p--oú- -o-paid-k- --mátio.
T- p----- t---------- t- p------ d-------
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Barna rydder på rommet sitt.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt.
Ο-ά---ας μ-υ ----ο--ι-ί -ο γ-α--ίο το-.
Ο ά----- μ-- τ--------- τ- γ------ τ---
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O---tr-s m---t---o---e---o-g-aph-ío--ou.
O á----- m-- t--------- t- g------- t---
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen.
(-γώ) β-ζω-τα---ύχα-στο---υντήριο.
(---- β--- τ- ρ---- σ-- π---------
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(-gṓ)--áz--ta-r-úch------p--ntḗ-i-.
(---- b--- t- r----- s-- p---------
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Jeg henger opp tøy.
(--ώ---π--ν- τα ρ-ύ-α.
(---- α----- τ- ρ-----
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(-g-) aplṓn--ta--o--ha.
(---- a----- t- r------
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Jeg henger opp tøy.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Jeg stryker tøy.
(-γώ) σιδε-ών-------ύ-α.
(---- σ------- τ- ρ-----
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(Eg---s-de-ṓ-- t--r-ú---.
(---- s------- t- r------
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Jeg stryker tøy.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Vinduene er skitne.
Τ- -αρά-υρ- εί-αι--ρώμι--.
Τ- π------- ε---- β-------
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta--ar--h--a -ína- -rṓ---a.
T- p-------- e---- b-------
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Vinduene er skitne.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Gulvet er skittent.
Τ- -άτ-μ-----α-----μ-κο.
Τ- π----- ε---- β-------
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To -átō-a-eí-a--br--i--.
T- p----- e---- b-------
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
Gulvet er skittent.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Oppvasken er skitten.
Τα πι-τ---ί-----ρώμ--α.
Τ- π---- ε---- β-------
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T--pi-ta --na- brṓm---.
T- p---- e---- b-------
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Oppvasken er skitten.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Hvem vasker vinduene?
Πο-ος κ-θαρ-ζ-ι τ--πα-ά-υρα;
Π---- κ-------- τ- π--------
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
P--os katha-í-----a -a-á-hyra?
P---- k--------- t- p---------
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Hvem vasker vinduene?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Hvem støvsuger?
Π-ιος--άζε- ηλεκτρικ-----ύπ-;
Π---- β---- η-------- σ------
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Poi-s b-ze---l-kt-i-- s-oúpa?
P---- b---- ē-------- s------
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Hvem støvsuger?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Hvem tar oppvasken?
Π-ιος-πλ-ν-- τα π---α;
Π---- π----- τ- π-----
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Poio- --é-e--t---i-t-?
P---- p----- t- p-----
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Hvem tar oppvasken?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?