Har du fått nytt kjøkken?
Έ---ς-κ--ν-ύ-γ-- --υζίν-;
Έ---- κ--------- κ-------
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É-h--s-k-i---r-ia-k---ín-?
É----- k--------- k-------
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Har du fått nytt kjøkken?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Hva skal du lage i dag?
Τ--θ-λ-ις ---μα-ε------- σή-ε--;
Τ- θ----- ν- μ---------- σ------
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
Ti th-l--s-na mageir--seis-s-m--a?
T- t------ n- m----------- s------
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Hva skal du lage i dag?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
Μαγειρ---ι- -ε---ε--ρ-κό-ρεύμα-- μ--φ-σ--ό-αέρι-;
Μ---------- μ- η-------- ρ---- ή μ- φ----- α-----
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Mage-r-ú-i- m--ē--kt---ó--eú-- ḗ m--p-y---- -ér--?
M---------- m- ē-------- r---- ḗ m- p------ a-----
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Skal jeg skjære opp løken?
Ν- κ-ψ- ---κ-εμμ----;
Ν- κ--- τ- κ---------
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
N--kóps--t--k--m-ýd-a?
N- k---- t- k---------
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Skal jeg skjære opp løken?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
Skal jeg skrelle potetene?
Ν- -α--------ις -α-άτ--;
Ν- κ------- τ-- π-------
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N--kath--ís--ti- --t-t-s?
N- k-------- t-- p-------
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Skal jeg skrelle potetene?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
Skal jeg vaske salaten?
Ν- πλύ-- ---σα----;
Ν- π---- τ- σ------
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
Na---ýnō-t- -al-t-?
N- p---- t- s------
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Skal jeg vaske salaten?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
Hvor er glassene?
Π-ύ ε-ναι--α π------;
Π-- ε---- τ- π-------
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Po--eí-a- -a--o----a?
P-- e---- t- p-------
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
Hvor er glassene?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
Hvor er serviset?
Π-ύ --ν-- τ----ά--;
Π-- ε---- τ- π-----
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Po--eí--i-ta-piá-a?
P-- e---- t- p-----
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
Hvor er serviset?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Hvor er bestikket?
Π-ύ-εί--- τα-----ιρ-π--ο-ν-;
Π-- ε---- τ- μ--------------
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-ú---na- ta-m-c-air---rou-a?
P-- e---- t- m---------------
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Hvor er bestikket?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Har du en boksåpner?
Έχε-- ---ι----- --νσ-ρ-ας;
Έ---- α-------- κ---------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É-h-is-an-i--t-ri kons--b--?
É----- a--------- k---------
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Har du en boksåpner?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Har du en flaskeåpner?
Έχ----α-ο---ήρ- -πο-κα-ιώ-;
Έ---- α-------- μ----------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éc-eis --o--h-ḗri---o-kaliṓn?
É----- a--------- m----------
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Har du en flaskeåpner?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Har du en korketrekker?
Έχεις---ρμπου---;
Έ---- τ----------
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É-h--s-----po----?
É----- t----------
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
Har du en korketrekker?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
Koker du suppen i denne gryten?
Σ- -υτήν τ-ν κα---ρό---φτ-άχνε-- -- -ο---;
Σ- α---- τ-- κ-------- φ-------- τ- σ-----
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Se--ut-n-tē--kat-a--l---h--á-hne---tē--o---?
S- a---- t-- k-------- p---------- t- s-----
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Koker du suppen i denne gryten?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Steker du fisken i denne pannen?
Σε-α-----ο--ηγ-νι --γ---ζει- -ο-ψάρι;
Σ- α--- τ- τ----- τ--------- τ- ψ----
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
Se a-tó -o--ē---i tēg--íz-i- t- p----?
S- a--- t- t----- t--------- t- p-----
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Steker du fisken i denne pannen?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Griller du grønnsakene på denne grillen?
Σ- αυτή---- ψηστ-ρ---ψήν--- -α--αχ-νι--;
Σ- α--- τ-- ψ------- ψ----- τ- λ--------
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
S- ---- -ē--p-ē-ta-i----ḗ--i---a-l-chanik-?
S- a--- t-- p-------- p------ t- l---------
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Griller du grønnsakene på denne grillen?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Jeg dekker bordet.
(Εγώ- σ-ρ-ν- -- -ρ-πέ-ι.
(---- σ----- τ- τ-------
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(Eg----trṓnō ---t--p--i.
(---- s----- t- t-------
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Jeg dekker bordet.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Her er knivene, gaflene og skjeene.
Εδώ--ί-αι--α--αχ----α---α-------ια και -α κο-τά-ι-.
Ε-- ε---- τ- μ-------- τ- π------- κ-- τ- κ--------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-ṓ e-n-- ta -a-ha-r-a- ---pēro------ai ta--outál--.
E-- e---- t- m--------- t- p------- k-- t- k--------
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Her er knivene, gaflene og skjeene.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
Ε-ώ--ί-α- -α -οτ-ρ-α--τα --ά-- κα- ο- χ-----ε---τε-.
Ε-- ε---- τ- π------- τ- π---- κ-- ο- χ-------------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Ed----n-- ta-p--ḗr--- ta-p---- ka- oi-c-a-to--t--t-s.
E-- e---- t- p------- t- p---- k-- o- c--------------
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.