Parlør

no På kjøkkenet   »   nl In de keuken

19 [nitten]

På kjøkkenet

På kjøkkenet

19 [negentien]

In de keuken

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Har du fått nytt kjøkken? Heb-----ee-----uwe-keuk--? H-- j-- e-- n----- k------ H-b j-j e-n n-e-w- k-u-e-? -------------------------- Heb jij een nieuwe keuken? 0
Hva skal du lage i dag? Wat---l-je----daag --k--? W-- w-- j- v------ k----- W-t w-l j- v-n-a-g k-k-n- ------------------------- Wat wil je vandaag koken? 0
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? Koo- ----ele-tr-sc---f-o---e-------r-u-s? K--- j-- e--------- o- o- e-- g---------- K-o- j-j e-e-t-i-c- o- o- e-n g-s-o-n-i-? ----------------------------------------- Kook jij elektrisch of op een gasfornuis? 0
Skal jeg skjære opp løken? Zal -k--e--ie--s-ijden? Z-- i- d- u--- s------- Z-l i- d- u-e- s-i-d-n- ----------------------- Zal ik de uien snijden? 0
Skal jeg skrelle potetene? Zal ik----a----p-e--n --h-llen? Z-- i- d- a---------- s-------- Z-l i- d- a-r-a-p-l-n s-h-l-e-? ------------------------------- Zal ik de aardappelen schillen? 0
Skal jeg vaske salaten? Z----k-d---la-w-s-e-? Z-- i- d- s-- w------ Z-l i- d- s-a w-s-e-? --------------------- Zal ik de sla wassen? 0
Hvor er glassene? W-a- z--n--e -l---n? W--- z--- d- g------ W-a- z-j- d- g-a-e-? -------------------- Waar zijn de glazen? 0
Hvor er serviset? Wa-r-i- --t-s--vies? W--- i- h-- s------- W-a- i- h-t s-r-i-s- -------------------- Waar is het servies? 0
Hvor er bestikket? W----i- h-----stek? W--- i- h-- b------ W-a- i- h-t b-s-e-? ------------------- Waar is het bestek? 0
Har du en boksåpner? Heb----e---b---o-ene-? H-- j- e-- b---------- H-b j- e-n b-i-o-e-e-? ---------------------- Heb je een blikopener? 0
Har du en flaskeåpner? H----e -en f-esse-op--e-? H-- j- e-- f------------- H-b j- e-n f-e-s-n-p-n-r- ------------------------- Heb je een flessenopener? 0
Har du en korketrekker? Heb-je e-n -urke---ek-er? H-- j- e-- k------------- H-b j- e-n k-r-e-t-e-k-r- ------------------------- Heb je een kurkentrekker? 0
Koker du suppen i denne gryten? K-ok----de --e---- de---p-t? K--- j- d- s--- i- d--- p--- K-o- j- d- s-e- i- d-z- p-t- ---------------------------- Kook je de soep in deze pot? 0
Steker du fisken i denne pannen? B-aad -e ---vis-in ---e-pa-? B---- j- d- v-- i- d--- p--- B-a-d j- d- v-s i- d-z- p-n- ---------------------------- Braad je de vis in deze pan? 0
Griller du grønnsakene på denne grillen? Gr-- je-de g------n o- d-z- g-i-l? G--- j- d- g------- o- d--- g----- G-i- j- d- g-o-n-e- o- d-z- g-i-l- ---------------------------------- Gril je de groenten op deze grill? 0
Jeg dekker bordet. I- -e---e-----l. I- d-- d- t----- I- d-k d- t-f-l- ---------------- Ik dek de tafel. 0
Her er knivene, gaflene og skjeene. Hier-zi-n de--es-en, d- vor-e---e- ---l--el-. H--- z--- d- m------ d- v------ e- d- l------ H-e- z-j- d- m-s-e-, d- v-r-e-, e- d- l-p-l-. --------------------------------------------- Hier zijn de messen, de vorken, en de lepels. 0
Her er glassene, tallerkene og serviettene. Hie- z-jn-de-g-a-en- d- --r-e-- en--- serv-t-en. H--- z--- d- g------ d- b------ e- d- s--------- H-e- z-j- d- g-a-e-, d- b-r-e-, e- d- s-r-e-t-n- ------------------------------------------------ Hier zijn de glazen, de borden, en de servetten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!