Куваш ---с-п- --о--м---нцу?
К____ л_ с___ у о___ л_____
К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у-
---------------------------
Куваш ли супу у овом лонцу? 0 K---š-li s-pu u o--m l-nc-?K____ l_ s___ u o___ l_____K-v-š l- s-p- u o-o- l-n-u----------------------------Kuvaš li supu u ovom loncu?
Пржи- ли ---- --о--- -а-и?
П____ л_ р___ у о___ т____
П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-?
--------------------------
Пржиш ли рибу у овој тави? 0 Pr--š--i----u - ov----a--?P____ l_ r___ u o___ t____P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-?--------------------------Pržiš li ribu u ovoj tavi?
О-де -у-н-жеви,-виљу-ке и-к-ши--.
О___ с_ н______ в______ и к______
О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-.
---------------------------------
Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0 O--e--- n--evi, v-lju--- ------k-.O___ s_ n______ v_______ i k______O-d- s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-.----------------------------------Ovde su noževi, viljuške i kašike.
О--- -у ч--е, -а-и---- с--ве--.
О___ с_ ч____ т_____ и с_______
О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е-
-------------------------------
Овде су чаше, тањири и салвете. 0 Ov---s--č-še, -a--ir--i --lv--e.O___ s_ č____ t______ i s_______O-d- s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e---------------------------------Ovde su čaše, tanjiri i salvete.
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker.
Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker.
Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia.
Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter.
Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer.
Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk.
Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet.
Indonesisk et Austronesisk språk.
Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske.
Å lære Indonesisk har mange fordeler.
Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert.
Stavemåten er ikke vanskelig.
Du kan basere uttale på stavemåte.
Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres.
Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!