Parlør

no Småprat 1   »   ca Conversa 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [vint]

Conversa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Slå deg ned! P-si---c-----! P----- c------ P-s-’- c-m-d-! -------------- Posi’s còmode! 0
Lat som om du var hjemme! F----co-----a-a! F--- c-- a c---- F-c- c-m a c-s-! ---------------- Faci com a casa! 0
Hva vil du drikke? Qu- -ol p---b-ur-? Q-- v-- p-- b----- Q-è v-l p-r b-u-e- ------------------ Què vol per beure? 0
Er du glad i musikk? Li ag---a--a -úsic-? L- a----- l- m------ L- a-r-d- l- m-s-c-? -------------------- Li agrada la música? 0
Jeg liker klassisk musikk. M-e---nt- la-mú---a-c--s-i-a. M-------- l- m----- c-------- M-e-c-n-a l- m-s-c- c-à-s-c-. ----------------------------- M’encanta la música clàssica. 0
Her er CDene mine. E-s m-us--Ds--ó---qu-. E-- m--- C-- s-- a---- E-s m-u- C-s s-n a-u-. ---------------------- Els meus CDs són aquí. 0
Spiller du et instrument? Que ---a-a--un -n--r-m--t --s-c-l-v--tè? Q-- t--- a---- i--------- m------ v----- Q-e t-c- a-g-n i-s-r-m-n- m-s-c-l v-s-è- ---------------------------------------- Que toca algun instrument musical vostè? 0
Her er gitaren min. A---s-- -s-la--e---gu---r-a. A------ é- l- m--- g-------- A-u-s-a é- l- m-v- g-i-a-r-. ---------------------------- Aquesta és la meva guitarra. 0
Liker du å synge? Q-e-l- -gra---c-n-ar? Q-- l- a----- c------ Q-e l- a-r-d- c-n-a-? --------------------- Que li agrada cantar? 0
Har du barn? T--fi-l- v-s--? T- f---- v----- T- f-l-s v-s-è- --------------- Té fills vostè? 0
Har du en hund? Té un--os-vo--è? T- u- g-- v----- T- u- g-s v-s-è- ---------------- Té un gos vostè? 0
Har du ei katt? T--u- -at --st-? T- u- g-- v----- T- u- g-t v-s-è- ---------------- Té un gat vostè? 0
Her er bøkene mine. Aquí-s-- -ls -e-s-l-ibre-. A--- s-- e-- m--- l------- A-u- s-n e-s m-u- l-i-r-s- -------------------------- Aquí són els meus llibres. 0
Jeg holder på å lese denne boken. A-a---tic-lle--n--aqu-s--l-ib-e. A-- e---- l------ a----- l------ A-a e-t-c l-e-i-t a-u-s- l-i-r-. -------------------------------- Ara estic llegint aquest llibre. 0
Hva liker du å lese? Q---us --rad- l-e---? Q-- u- a----- l------ Q-è u- a-r-d- l-e-i-? --------------------- Què us agrada llegir? 0
Liker du å gå på konsert? Li a-ra-a --a- --con-e-ts? L- a----- a--- a c-------- L- a-r-d- a-a- a c-n-e-t-? -------------------------- Li agrada anar a concerts? 0
Liker du å gå i teateret? Li -g-ad--an-- -l --a-re? L- a----- a--- a- t------ L- a-r-d- a-a- a- t-a-r-? ------------------------- Li agrada anar al teatre? 0
Liker du å gå i operaen? Li---ra---ana----l’-pe-a? L- a----- a--- a l------- L- a-r-d- a-a- a l-ò-e-a- ------------------------- Li agrada anar a l’òpera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?