Parlør

no Småprat 1   »   ko 일상대화 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [스물]

20 [seumul]

일상대화 1

[ilsangdaehwa 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Slå deg ned! 편하게 --요! 편-- 계--- 편-게 계-요- -------- 편하게 계세요! 0
p---nh--e gy-----! p-------- g------- p-e-n-a-e g-e-e-o- ------------------ pyeonhage gyeseyo!
Lat som om du var hjemme! 집처--편하게 계세-! 집-- 편-- 계--- 집-럼 편-게 계-요- ------------ 집처럼 편하게 계세요! 0
j-bch----om------h-ge gy-se-o! j---------- p-------- g------- j-b-h-o-e-m p-e-n-a-e g-e-e-o- ------------------------------ jibcheoleom pyeonhage gyeseyo!
Hva vil du drikke? 뭘 마-- -어요? 뭘 마-- 싶--- 뭘 마-고 싶-요- ---------- 뭘 마시고 싶어요? 0
mw-l-m-s-g----------? m--- m----- s-------- m-o- m-s-g- s-p-e-y-? --------------------- mwol masigo sip-eoyo?
Er du glad i musikk? 음-을 ----? 음-- 좋---- 음-을 좋-해-? --------- 음악을 좋아해요? 0
eu--ag--ul--oh------o? e--------- j---------- e-m-a---u- j-h-a-a-y-? ---------------------- eum-ag-eul joh-ahaeyo?
Jeg liker klassisk musikk. 저-------악--좋-해요. 저- 클-- 음-- 좋---- 저- 클-식 음-을 좋-해-. ---------------- 저는 클래식 음악을 좋아해요. 0
j-o-eun-k-ullaes---e-m-a----l-j-h--h-ey-. j------ k--------- e--------- j---------- j-o-e-n k-u-l-e-i- e-m-a---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------- jeoneun keullaesig eum-ag-eul joh-ahaeyo.
Her er CDene mine. 이- 제--D들이에-. 이- 제 C------ 이- 제 C-들-에-. ------------ 이게 제 CD들이에요. 0
ige ---C--eul-ie-o. i-- j- C----------- i-e j- C-d-u---e-o- ------------------- ige je CDdeul-ieyo.
Spiller du et instrument? 악-를 연--요? 악-- 연---- 악-를 연-해-? --------- 악기를 연주해요? 0
agg--e-l------u-ae--? a------- y----------- a-g-l-u- y-o-j-h-e-o- --------------------- aggileul yeonjuhaeyo?
Her er gitaren min. 이게 제-기-예요. 이- 제 기---- 이- 제 기-예-. ---------- 이게 제 기타예요. 0
ige--e-g-tay-yo. i-- j- g-------- i-e j- g-t-y-y-. ---------------- ige je gitayeyo.
Liker du å synge? 노---기를---해요? 노----- 좋---- 노-부-기- 좋-해-? ------------ 노래부르기를 좋아해요? 0
no-a-bu-eugi-e---jo------y-? n--------------- j---------- n-l-e-u-e-g-l-u- j-h-a-a-y-? ---------------------------- nolaebuleugileul joh-ahaeyo?
Har du barn? 아-들이---요? 아--- 있--- 아-들- 있-요- --------- 아이들이 있어요? 0
a-de---i i----o-o? a------- i-------- a-d-u--- i-s-e-y-? ------------------ aideul-i iss-eoyo?
Har du en hund? 개가---요? 개- 있--- 개- 있-요- ------- 개가 있어요? 0
g-e-a-i----o--? g---- i-------- g-e-a i-s-e-y-? --------------- gaega iss-eoyo?
Har du ei katt? 고양이가--어요? 고--- 있--- 고-이- 있-요- --------- 고양이가 있어요? 0
g---ng-i-a --s-eoy-? g--------- i-------- g-y-n---g- i-s-e-y-? -------------------- goyang-iga iss-eoyo?
Her er bøkene mine. 이게 - 책-이에-. 이- 제 책----- 이- 제 책-이-요- ----------- 이게 제 책들이에요. 0
ige ---c--e-d-ul--ey-. i-- j- c-------------- i-e j- c-a-g-e-l-i-y-. ---------------------- ige je chaegdeul-ieyo.
Jeg holder på å lese denne boken. 저는--금-이--을 읽고-있-요. 저- 지- 이 책- 읽- 있--- 저- 지- 이 책- 읽- 있-요- ------------------ 저는 지금 이 책을 읽고 있어요. 0
jeo--u- -----m-- c--eg-------g-g----s-----. j------ j----- i c-------- i----- i-------- j-o-e-n j-g-u- i c-a-g-e-l i-g-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
Hva liker du å lese? 뭘 읽--- 좋아해요? 뭘 읽- 걸 좋---- 뭘 읽- 걸 좋-해-? ------------ 뭘 읽는 걸 좋아해요? 0
mwo- -lg--un geol --h-ahae--? m--- i------ g--- j---------- m-o- i-g-e-n g-o- j-h-a-a-y-? ----------------------------- mwol ilgneun geol joh-ahaeyo?
Liker du å gå på konsert? 콘서---- - 좋-해-? 콘-- 가- 걸 좋---- 콘-트 가- 걸 좋-해-? -------------- 콘서트 가는 걸 좋아해요? 0
ko-----e- ------ geo---o--------? k-------- g----- g--- j---------- k-n-e-t-u g-n-u- g-o- j-h-a-a-y-? --------------------------------- konseoteu ganeun geol joh-ahaeyo?
Liker du å gå i teateret? 극--가- 걸--아해-? 극- 가- 걸 좋---- 극- 가- 걸 좋-해-? ------------- 극장 가는 걸 좋아해요? 0
g----ang-ga--u- -eo--j-h-a----o? g------- g----- g--- j---------- g-u-j-n- g-n-u- g-o- j-h-a-a-y-? -------------------------------- geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
Liker du å gå i operaen? 오페--가- - 좋-해요? 오-- 가- 걸 좋---- 오-라 가- 걸 좋-해-? -------------- 오페라 가는 걸 좋아해요? 0
o-el- ----u- g--l j-h-ah--y-? o---- g----- g--- j---------- o-e-a g-n-u- g-o- j-h-a-a-y-? ----------------------------- opela ganeun geol joh-ahaeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?