Parlør

no Småprat 1   »   lt I (pirmas) pokalbis

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [dvidešimt]

I (pirmas) pokalbis

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Slå deg ned! Į-it-i-yki-e---t-gi-i! Į----------- p-------- Į-i-a-s-k-t- p-t-g-a-! ---------------------- Įsitaisykite patogiai! 0
Lat som om du var hjemme! Ja---i-ė--k-ip-n---e! J-------- k--- n----- J-u-k-t-s k-i- n-m-e- --------------------- Jauskitės kaip namie! 0
Hva vil du drikke? K- no---u-ė-e---g----? K- n--------- i------- K- n-r-t-m-t- i-g-r-i- ---------------------- Ko norėtumėte išgerti? 0
Er du glad i musikk? Ar-m-g-t-t--muziką? A- m------- m------ A- m-g-t-t- m-z-k-? ------------------- Ar mėgstate muziką? 0
Jeg liker klassisk musikk. Aš mėgs----l------ę ----k-. A- m----- k-------- m------ A- m-g-t- k-a-i-i-ę m-z-k-. --------------------------- Aš mėgstu klasikinę muziką. 0
Her er CDene mine. Č-- --n---omp-kt----i----k--. Č-- m--- k----------- d------ Č-a m-n- k-m-a-t-n-a- d-s-a-. ----------------------------- Čia mano kompaktiniai diskai. 0
Spiller du et instrument? A- (-ū---gr--at----kiu nors--n-tr-m-ntu? A- (---- g------ k---- n--- i----------- A- (-ū-) g-o-a-e k-k-u n-r- i-s-r-m-n-u- ---------------------------------------- Ar (jūs) grojate kokiu nors instrumentu? 0
Her er gitaren min. Č-- mano--i-ara. Č-- m--- g------ Č-a m-n- g-t-r-. ---------------- Čia mano gitara. 0
Liker du å synge? A- -ėg--at- d-i--o--? A- m------- d-------- A- m-g-t-t- d-i-u-t-? --------------------- Ar mėgstate dainuoti? 0
Har du barn? A--tu-it- va-kų? A- t----- v----- A- t-r-t- v-i-ų- ---------------- Ar turite vaikų? 0
Har du en hund? Ar-t-r-te š-nį? A- t----- š---- A- t-r-t- š-n-? --------------- Ar turite šunį? 0
Har du ei katt? Ar-t-ri-- -a-ę? A- t----- k---- A- t-r-t- k-t-? --------------- Ar turite katę? 0
Her er bøkene mine. Čia (-ra- m-no --y---. Č-- (---- m--- k------ Č-a (-r-) m-n- k-y-o-. ---------------------- Čia (yra) mano knygos. 0
Jeg holder på å lese denne boken. (-----i-o-m--u sk--t-u ši--kn---. (--- š--- m--- s------ š-- k----- (-š- š-u- m-t- s-a-t-u š-ą k-y-ą- --------------------------------- (Aš) šiuo metu skaitau šią knygą. 0
Hva liker du å lese? Ką-(jūs-----s--t-----it--i? K- (---- m------- s-------- K- (-ū-) m-g-t-t- s-a-t-t-? --------------------------- Ką (jūs) mėgstate skaityti? 0
Liker du å gå på konsert? A- -ėg-tat-----i---k-nc---ą? A- m------- e--- į k-------- A- m-g-t-t- e-t- į k-n-e-t-? ---------------------------- Ar mėgstate eiti į koncertą? 0
Liker du å gå i teateret? Ar -ė-stat-----i----ea---? A- m------- e--- į t------ A- m-g-t-t- e-t- į t-a-r-? -------------------------- Ar mėgstate eiti į teatrą? 0
Liker du å gå i operaen? Ar----st-t- -i-- į o-erą? A- m------- e--- į o----- A- m-g-t-t- e-t- į o-e-ą- ------------------------- Ar mėgstate eiti į operą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?