Parlør

no Småprat 1   »   pt Conversa 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [vinte]

Conversa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Slå deg ned! Es-ej--à -o-t-de! E----- à v------- E-t-j- à v-n-a-e- ----------------- Esteja à vontade! 0
Lat som om du var hjemme! Si-ta-se em--a--! S------- e- c---- S-n-a-s- e- c-s-! ----------------- Sinta-se em casa! 0
Hva vil du drikke? O-----é qu- que--b----? O q-- é q-- q--- b----- O q-e é q-e q-e- b-b-r- ----------------------- O que é que quer beber? 0
Er du glad i musikk? G--t- ---mús--a? G---- d- m------ G-s-a d- m-s-c-? ---------------- Gosta de música? 0
Jeg liker klassisk musikk. Eu -os-- -e-mú-ic----á-s-ca. E- g---- d- m----- c-------- E- g-s-o d- m-s-c- c-á-s-c-. ---------------------------- Eu gosto de música clássica. 0
Her er CDene mine. A-u- -st-o-o--m-u-----. A--- e---- o- m--- C--- A-u- e-t-o o- m-u- C-s- ----------------------- Aqui estão os meus CDs. 0
Spiller du et instrument? (Você) toc--algu--inst-um--t-? (----- t--- a---- i----------- (-o-ê- t-c- a-g-m i-s-r-m-n-o- ------------------------------ (Você) toca algum instrumento? 0
Her er gitaren min. A-u- --tá a--i--- gu--a-ra. A--- e--- a m---- g-------- A-u- e-t- a m-n-a g-i-a-r-. --------------------------- Aqui está a minha guitarra. 0
Liker du å synge? (-oc-)-g---- de--a----? (----- g---- d- c------ (-o-ê- g-s-a d- c-n-a-? ----------------------- (Você) gosta de cantar? 0
Har du barn? (Vo--) t-m fi-ho-? (----- t-- f------ (-o-ê- t-m f-l-o-? ------------------ (Você) tem filhos? 0
Har du en hund? (Voc-) tem -m --o? (----- t-- u- c--- (-o-ê- t-m u- c-o- ------------------ (Você) tem um cão? 0
Har du ei katt? (----) te--um--a-o? (----- t-- u- g---- (-o-ê- t-m u- g-t-? ------------------- (Você) tem um gato? 0
Her er bøkene mine. A-----s-ão ----eu--l--r-s. A--- e---- o- m--- l------ A-u- e-t-o o- m-u- l-v-o-. -------------------------- Aqui estão os meus livros. 0
Jeg holder på å lese denne boken. Eu -s-ou---ler ---e -ivr-. E- e---- a l-- e--- l----- E- e-t-u a l-r e-t- l-v-o- -------------------------- Eu estou a ler este livro. 0
Hva liker du å lese? O-q---é q-e--os------l--? O q-- é q-- g---- d- l--- O q-e é q-e g-s-a d- l-r- ------------------------- O que é que gosta de ler? 0
Liker du å gå på konsert? (V--ê) ----- d-----------ce--o? (----- g---- d- i- a- c-------- (-o-ê- g-s-a d- i- a- c-n-e-t-? ------------------------------- (Você) gosta de ir ao concerto? 0
Liker du å gå i teateret? (--cê) gost- d---- -- teatro? (----- g---- d- i- a- t------ (-o-ê- g-s-a d- i- a- t-a-r-? ----------------------------- (Você) gosta de ir ao teatro? 0
Liker du å gå i operaen? (---ê) --s----e -- - -pe-a? (----- g---- d- i- à ó----- (-o-ê- g-s-a d- i- à ó-e-a- --------------------------- (Você) gosta de ir à ópera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?