Parlør

no Småprat 2   »   it Small Talk / chiacchiere 2

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

Småprat 2

21 [ventuno]

Small Talk / chiacchiere 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Hvor kommer du fra? Da d-ve -------ei- - Di dov--? D_ d___ v____ L___ / D_ d_____ D- d-v- v-e-e L-i- / D- d-v-è- ------------------------------ Da dove viene Lei? / Di dov’è? 0
Fra Basel. (V--g-- Da---s---------So-o- -i Basi--a. (______ D_ B_______ / (_____ D_ B_______ (-e-g-) D- B-s-l-a- / (-o-o- D- B-s-l-a- ---------------------------------------- (Vengo) Da Basilea. / (Sono) Di Basilea. 0
Basel ligger i Sveits. B-s-lea -i-t--v- -n--v---e-a. B______ s_ t____ i_ S________ B-s-l-a s- t-o-a i- S-i-z-r-. ----------------------------- Basilea si trova in Svizzera. 0
Hils på ... Müller. Le ----- -re-e--a-e-i--Si-nor --l---? L_ p____ p_________ i_ S_____ M______ L- p-s-o p-e-e-t-r- i- S-g-o- M-l-e-? ------------------------------------- Le posso presentare il Signor Müller? 0
Han er utlending. L---è ---an---o. L__ è s_________ L-i è s-r-n-e-o- ---------------- Lui è straniero. 0
Han snakker flere språk. P--la -iv--s--l--g--. P____ d______ l______ P-r-a d-v-r-e l-n-u-. --------------------- Parla diverse lingue. 0
Er det første gang du er her? Le- ---ui--er ---p--m--vo-t-? L__ è q__ p__ l_ p____ v_____ L-i è q-i p-r l- p-i-a v-l-a- ----------------------------- Lei è qui per la prima volta? 0
Nei, jeg var her i fjor også. N-,-ci----o-s-at- g-à--’ann- --o-s-. N__ c_ s___ s____ g__ l_____ s______ N-, c- s-n- s-a-o g-à l-a-n- s-o-s-. ------------------------------------ No, ci sono stato già l’anno scorso. 0
Men bare ei uke. Ma-so-----r --- ---tim-na. M_ s___ p__ u__ s_________ M- s-l- p-r u-a s-t-i-a-a- -------------------------- Ma solo per una settimana. 0
Hvordan liker du deg her hos oss? Come si-tr----------? C___ s_ t____ d_ n___ C-m- s- t-o-a d- n-i- --------------------- Come si trova da noi? 0
Veldig godt. Folk er vennlige. M-l-- bene- -a-gen-e - gen----. M____ b____ L_ g____ è g_______ M-l-o b-n-. L- g-n-e è g-n-i-e- ------------------------------- Molto bene. La gente è gentile. 0
Og naturen liker jeg også. E--a-che -l -a-saggio mi-p-ac-. E_ a____ i_ p________ m_ p_____ E- a-c-e i- p-e-a-g-o m- p-a-e- ------------------------------- Ed anche il paesaggio mi piace. 0
Hva jobber du med? Qua-----a--ua---o-e--ione? Q___ è l_ S__ p___________ Q-a- è l- S-a p-o-e-s-o-e- -------------------------- Qual è la Sua professione? 0
Jeg er oversetter. Son- -r--u-t--e. S___ t__________ S-n- t-a-u-t-r-. ---------------- Sono traduttore. 0
Jeg oversetter bøker. T----co-l--ri. T______ l_____ T-a-u-o l-b-i- -------------- Traduco libri. 0
Er du alene her? È ---o-/--ola-qui? È s___ / s___ q___ È s-l- / s-l- q-i- ------------------ È solo / sola qui? 0
Nei, kona mi / mannen min er her også. No, --- --ch- --a m--l-- ---i--m-r--o. N__ c__ a____ m__ m_____ / m__ m______ N-, c-è a-c-e m-a m-g-i- / m-o m-r-t-. -------------------------------------- No, c’è anche mia moglie / mio marito. 0
Og der er de to barna mine. E--u--li-s----- -----d-- -i--i. E q_____ s___ i m___ d__ f_____ E q-e-l- s-n- i m-e- d-e f-g-i- ------------------------------- E quelli sono i miei due figli. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Japansk er et av de mest fasinerende språkene. Mange finner skriftsystemet interessant. Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn. Et annet trekk ved Japansk er at det har mange dialekter. I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad. Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre. Japansk har en melodisk aksent. Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere. Pitchen til lydene er varierte. Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker Japansk. Naturligvis bor de fleste av disse i Japan. Det er også store grupper av Japansk talende i Brasil og Nord-Amerika. De er etterkommere av Japansk utvandrere. Det er relativt få som har språket som andre språk. Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!