Røyker du?
-ما--ی--ر می--ید؟
--- س---- م--------
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sho-â si-âr -ik-sh-d?
s---- s---- m--------
s-o-â s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shomâ sigâr mikeshid?
Røyker du?
شما سیگار میکشید؟
shomâ sigâr mikeshid?
Jeg gjorde det før.
-ر-گ--ته، بله-
-- گ----- ب----
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
d-r --za--te,-b--e.
d-- g-------- b----
d-r g-z-s-t-, b-l-.
-------------------
dar gozashte, bale.
Jeg gjorde det før.
در گذشته، بله.
dar gozashte, bale.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
ا-- -ا-ا ---ر س-گار ن-ی---م-
--- ح--- د--- س---- ن--------
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
a--â-h--â-d---- -i-â- ---mi---h--.
a--- h--- d---- s---- n-----------
a-m- h-l- d-g-r s-g-r n---i-e-h-m-
----------------------------------
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
اذ---م-ش--د-ا-ر من س-گ---ب-ش--
---- م------ ا-- م- س---- ب-----
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
azi---t-m-s-avi- -gar m---si--r b----h--?
a------ m------- a--- m-- s---- b--------
a-i-y-t m-s-a-i- a-a- m-n s-g-r b-k-s-a-?
-----------------------------------------
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Nei da, ikke i det hele tatt.
--- -ط-ق---ن--
--- م----- ن---
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
na, -o-l--h-- n-.
n-- m-------- n--
n-, m-t-a-h-n n-.
-----------------
na, motlaghan na.
Nei da, ikke i det hele tatt.
نه، مطلقاً نه.
na, motlaghan na.
Det forstyrrer meg ikke.
م--ر--ن-را-ت-ن-یکند-
-- ر- ن----- ن--------
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
m-z----a-i ba---e --n ----.
m--------- b----- m-- n----
m-z-h-m-t- b-r-y- m-n n-s-.
---------------------------
mozâhemati barâye man nist.
Det forstyrrer meg ikke.
من را ناراحت نمیکند.
mozâhemati barâye man nist.
Skal du drikke noe?
-م- --ز-----نو----
--- چ--- م---------
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
s-omâ-ch-------n--hid?
s---- c---- m---------
s-o-â c-i-i m---u-h-d-
----------------------
shomâ chizi mi-nushid?
Skal du drikke noe?
شما چیزی مینوشید؟
shomâ chizi mi-nushid?
En konjakk?
-- ------ک---ک؟
-- گ---- ک------
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
ye--gi--s---n---?
y-- g---- k------
y-k g-l-s k-n-â-?
-----------------
yek gilâs konyâk?
En konjakk?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilâs konyâk?
Nei, jeg tar heller en øl.
ن---ت-ج-- ---د-م -بج- -ن----
--- ت---- م----- آ--- ب------
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n-- -ar--h--id-----ye- -----o-b-n--h-m.
n-- t----- m------ y-- â----- b--------
n-, t-r-i- m-d-h-m y-k â-e-j- b-n-s-a-.
---------------------------------------
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Nei, jeg tar heller en øl.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Reiser du mye?
شما -ی-د م-ا-ر- ---کنید-
--- ز--- م----- م--------
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
sh--- z------sâ---a- ----n--?
s---- z--- m-------- m-------
s-o-â z-â- m-s-f-r-t m-k-n-d-
-----------------------------
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Reiser du mye?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Ja, det er mest forretningsreiser.
--ه، ا-بته اکثر--سفرهای--ا-- -ست-
---- ا---- ا---- س----- ک--- ا----
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
ba--,--lb-te-ak---a- -a----h-----âri.
b---- a----- a------ s--------- k----
b-l-, a-b-t- a-s-r-n s-f-r-h-y- k-r-.
-------------------------------------
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Ja, det er mest forretningsreiser.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Men nå er vi på ferie.
-------- ا-ن-ا --طیلا---ن -ا--ی-گذر-ن---
--- ح--- ا---- ت--------- ر- م-----------
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
ammâ -â-â in-- t--ati-â--mân r---i---a---ni-.
a--- h--- i--- t------------ r- m------------
a-m- h-l- i-j- t---t-l-t-m-n r- m-g-z---â-i-.
---------------------------------------------
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Men nå er vi på ferie.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Så varmt det var!
-ی-جا-چ--- -ر----ت-
----- چ--- گ-- ا----
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
i---------adr g-----st.
i--- c------- g--- a---
i-j- c-e-h-d- g-r- a-t-
-----------------------
injâ cheghadr garm ast.
Så varmt det var!
اینجا چقدر گرم است.
injâ cheghadr garm ast.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
-ل--ام-وز-و--عا- --لی---م-ا---
--- ا---- و----- خ--- گ-- ا----
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
b--e ---oo- -â--e-an---rm ---.
b--- e----- v------- g--- a---
b-l- e-r-o- v-g-e-a- g-r- a-t-
------------------------------
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
La oss gå ut på balkongen.
---ی--ر-ی-بال--.
----- ر-- ب------
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
be----- rooy------o-.
b------ r---- b------
b-r-v-m r-o-e b-l-o-.
---------------------
beravim rooye bâlkon.
La oss gå ut på balkongen.
برویم روی بالکن.
beravim rooye bâlkon.
I morgen er det fest her.
-رد- ای----ی- -هم-نی--ر-ز----ی-و-.
---- ا---- ی- م----- ب----- م-------
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
fa--- in-â--ek m--m--i-ba-----r mi------.
f---- i--- y-- m------ b------- m--------
f-r-â i-j- y-k m-h-â-i b-r-o-â- m-s-a-a-.
-----------------------------------------
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
I morgen er det fest her.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Kommer dere også?
ش-- ه------ی-؟
--- ه- م--------
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s--m- -am -------?
s---- h-- m-------
s-o-â h-m m---y-d-
------------------
shomâ ham mi-âyid?
Kommer dere også?
شما هم میآیید؟
shomâ ham mi-âyid?
Ja, vi er invitert, vi også .
ب-ه، -- هم -عو--شد---ی-.
---- م- ه- د--- ش-- ا----
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
b--e -â-h-m da-a--t---o----m.
b--- m- h-- d------ s--------
b-l- m- h-m d---v-t s-o-e-i-.
-----------------------------
bale mâ ham da-avat shode-im.
Ja, vi er invitert, vi også .
بله، ما هم دعوت شده ایم.
bale mâ ham da-avat shode-im.