Røyker du?
담배 -워요?
담- 피---
담- 피-요-
-------
담배 피워요?
0
dambae ---o--?
d----- p------
d-m-a- p-w-y-?
--------------
dambae piwoyo?
Røyker du?
담배 피워요?
dambae piwoyo?
Jeg gjorde det før.
전-는-.
전----
전-는-.
-----
전에는요.
0
je-n-en-u---o.
j-------------
j-o---n-u---o-
--------------
jeon-eneun-yo.
Jeg gjorde det før.
전에는요.
jeon-eneun-yo.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
하----금은-더 이- - --요.
하-- 지-- 더 이- 안 피---
하-만 지-은 더 이- 안 피-요-
-------------------
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
0
ha-ima---i-eu----- d-- ----g----pi----.
h------ j--------- d-- i---- a- p------
h-j-m-n j-g-u---u- d-o i-a-g a- p-w-y-.
---------------------------------------
hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
제----를--우----- --?
제- 담-- 피-- 방-- 돼--
제- 담-를 피-면 방-가 돼-?
------------------
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
0
j-ga --mb-----l p-umyeo-----g---g--dw-e-o?
j--- d--------- p------- b-------- d------
j-g- d-m-a-l-u- p-u-y-o- b-n-h-e-a d-a-y-?
------------------------------------------
jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
Nei da, ikke i det hele tatt.
아니요- -- 아--요.
아--- 절- 아----
아-요- 절- 아-에-.
-------------
아니요, 절대 아니에요.
0
an-y-, -e---ae a-ie-o.
a----- j------ a------
a-i-o- j-o-d-e a-i-y-.
----------------------
aniyo, jeoldae anieyo.
Nei da, ikke i det hele tatt.
아니요, 절대 아니에요.
aniyo, jeoldae anieyo.
Det forstyrrer meg ikke.
그건 -에게 방-- 안--요.
그- 저-- 방-- 안 돼--
그- 저-게 방-가 안 돼-.
----------------
그건 저에게 방해가 안 돼요.
0
ge--eo--jeoe-- ba-gha----------eyo.
g------ j----- b-------- a- d------
g-u-e-n j-o-g- b-n-h-e-a a- d-a-y-.
-----------------------------------
geugeon jeoege banghaega an dwaeyo.
Det forstyrrer meg ikke.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
geugeon jeoege banghaega an dwaeyo.
Skal du drikke noe?
뭘 -시---?
뭘 마-----
뭘 마-겠-요-
--------
뭘 마시겠어요?
0
m----mas-------o-o?
m--- m-------------
m-o- m-s-g-s---o-o-
-------------------
mwol masigess-eoyo?
Skal du drikke noe?
뭘 마시겠어요?
mwol masigess-eoyo?
En konjakk?
브-디요?
브----
브-디-?
-----
브랜디요?
0
beulaend---?
b-----------
b-u-a-n-i-o-
------------
beulaendiyo?
En konjakk?
브랜디요?
beulaendiyo?
Nei, jeg tar heller en øl.
아니-,-맥주가 -겠--.
아--- 맥-- 낫----
아-요- 맥-가 낫-어-.
--------------
아니요, 맥주가 낫겠어요.
0
a-iyo,-m-egj-g- na------eoyo.
a----- m------- n------------
a-i-o- m-e-j-g- n-s-e-s-e-y-.
-----------------------------
aniyo, maegjuga nasgess-eoyo.
Nei, jeg tar heller en øl.
아니요, 맥주가 낫겠어요.
aniyo, maegjuga nasgess-eoyo.
Reiser du mye?
여행을 많- --?
여-- 많- 해--
여-을 많- 해-?
----------
여행을 많이 해요?
0
ye--a-n----l----h-- --e--?
y----------- m----- h-----
y-o-a-n---u- m-n--- h-e-o-
--------------------------
yeohaeng-eul manh-i haeyo?
Reiser du mye?
여행을 많이 해요?
yeohaeng-eul manh-i haeyo?
Ja, det er mest forretningsreiser.
네, 대부분--- -행-들이--.
네- 대-- 출- 여- 들----
네- 대-분 출- 여- 들-에-.
------------------
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
0
n-, dae---un --ulja-g----haeng---ul--e-o.
n-- d------- c------- y------- d---------
n-, d-e-u-u- c-u-j-n- y-o-a-n- d-u---e-o-
-----------------------------------------
ne, daebubun chuljang yeohaeng deul-ieyo.
Ja, det er mest forretningsreiser.
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
ne, daebubun chuljang yeohaeng deul-ieyo.
Men nå er vi på ferie.
하지- --- -가----요.
하-- 지-- 휴- 중----
하-만 지-은 휴- 중-에-.
----------------
하지만 지금은 휴가 중이에요.
0
h--i--- -i-eu--e-n h-u----ung--e--.
h------ j--------- h---- j---------
h-j-m-n j-g-u---u- h-u-a j-n---e-o-
-----------------------------------
hajiman jigeum-eun hyuga jung-ieyo.
Men nå er vi på ferie.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
hajiman jigeum-eun hyuga jung-ieyo.
Så varmt det var!
너무 -워요!
너- 더---
너- 더-요-
-------
너무 더워요!
0
neo-u d-ow--o!
n---- d-------
n-o-u d-o-o-o-
--------------
neomu deowoyo!
Så varmt det var!
너무 더워요!
neomu deowoyo!
Ja, i dag er det virkelig varmt.
네------정----요.
네- 오-- 정- 더---
네- 오-은 정- 더-요-
--------------
네, 오늘은 정말 더워요.
0
n-,-o-e---e-- je-n-m----e-woyo.
n-- o-------- j------- d-------
n-, o-e-l-e-n j-o-g-a- d-o-o-o-
-------------------------------
ne, oneul-eun jeongmal deowoyo.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
네, 오늘은 정말 더워요.
ne, oneul-eun jeongmal deowoyo.
La oss gå ut på balkongen.
발--로-나--.
발--- 나---
발-니- 나-요-
---------
발코니로 나가요.
0
ba-ko-i-o ---a--.
b-------- n------
b-l-o-i-o n-g-y-.
-----------------
balkonilo nagayo.
La oss gå ut på balkongen.
발코니로 나가요.
balkonilo nagayo.
I morgen er det fest her.
내-은--기--파티가 ---.
내-- 여-- 파-- 있---
내-은 여-서 파-가 있-요-
----------------
내일은 여기서 파티가 있어요.
0
na--l--u- -e-gis-- -a-i-- -s---o--.
n-------- y------- p----- i--------
n-e-l-e-n y-o-i-e- p-t-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
naeil-eun yeogiseo patiga iss-eoyo.
I morgen er det fest her.
내일은 여기서 파티가 있어요.
naeil-eun yeogiseo patiga iss-eoyo.
Kommer dere også?
당신- 와-?
당-- 와--
당-도 와-?
-------
당신도 와요?
0
dang--------yo?
d-------- w----
d-n-s-n-o w-y-?
---------------
dangsindo wayo?
Kommer dere også?
당신도 와요?
dangsindo wayo?
Ja, vi er invitert, vi også .
네, 우-도 초- ---요.
네- 우-- 초- 받----
네- 우-도 초- 받-어-.
---------------
네, 우리도 초대 받았어요.
0
ne--uli-o chod-e-bad-as--e--o.
n-- u---- c----- b------------
n-, u-i-o c-o-a- b-d-a-s-e-y-.
------------------------------
ne, ulido chodae bad-ass-eoyo.
Ja, vi er invitert, vi også .
네, 우리도 초대 받았어요.
ne, ulido chodae bad-ass-eoyo.