Parlør
Avtale »
Tapaaminen
-
NO norsk
-
ar arabisk
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
be hviterussisk
bg bulgarsk
-
bn bengali
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
ka georgisk
-
kn kannada
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
no norsk
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
FI finsk
-
ar arabisk
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
be hviterussisk
bg bulgarsk
-
bn bengali
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
fi finsk
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
-
ka georgisk
kn kannada
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
Leksjoner
-
001 - Personer 002 - Familie 003 - Bli kjent 004 - På skolen 005 - Land og språk 006 - Lese og skrive 007 - Tall 008 - Klokkeslett 009 - Ukedager 010 - I går – i dag – i morgen 011 - Måneder 012 - Drikke 013 - Aktiviteter 014 - Farger 015 - Frukt og matvarer 016 - Årstider og vær 017 - I huset 018 - Husvask 019 - På kjøkkenet 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Å lære fremmedspråk 024 - Avtale 025 - I byen026 - Ute i naturen 027 - På hotell – ankomst 028 - På hotellet – klager 029 - På restaurant 1 030 - På restaurant 2 031 - På restaurant 3 032 - På restaurant 4 033 - På togstasjonen 034 - På toget 035 - På flyplassen 036 - Kollektivtrafikk 037 - På vei 038 - I drosjen 039 - Bilulykke 040 - Spørre etter veien 041 - Orientering 042 - Sightseeing i byen 043 - I dyreparken 044 - Gå ut på kvelden 045 - På kino 046 - På diskotek 047 - Reiseforberedelser 048 - Ferieaktiviteter 049 - Sport / idrett 050 - I svømmehallen051 - Gjøre ærender 052 - I butikken 053 - Butikker 054 - Handle 055 - Jobbe 056 - Følelser 057 - Hos legen 058 - Kroppsdeler 059 - På postkontoret 060 - I banken 061 - Ordenstall 062 - Stille spørsmål 1 063 - Stille spørsmål 2 064 - Nektelse 1 065 - Nektelse 2 066 - Possessiver 1 067 - Possessiver 2 068 - stor – liten 069 - trenge – ville 070 - ville noe 1 071 - ville noe 2 072 - måtte noe 073 - ha lov til noe / kunne noe 074 - be om noe 075 - begrunne noe 1076 - begrunne noe 2 077 - begrunne noe 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Fortid 1 082 - Fortid 2 083 - Fortid 3 084 - Fortid 4 085 - Spørsmål – fortid 1 086 - Spørsmål – fortid 2 087 - Fortid av modalverb 1 088 - Fortid av modalverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisetninger med at 1 092 - Bisetninger med at 2 093 - Bisetninger med om 094 - Konjunksjoner 1 095 - Konjunksjoner 2 096 - Konjunksjoner 3 097 - Konjunksjoner 4 098 - Doble konjunksjoner 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Kjøp boken
- Tidligere
- Neste
- MP3
- A -
- A
- A+
24 [tjuefire]
Avtale

24 [kaksikymmentäneljä]
norsk | finsk | Spill Mer |
Rakk du ikke bussen? | My---------- b-------? Myöhästyitkö bussista? 0 | + |
Jeg har ventet på deg i en halv time. | Od---- s---- p---- t-----. Odotin sinua puoli tuntia. 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg har ventet på deg i en halv time.Odotin sinua puoli tuntia. |
Har du ikke mobilen med deg? | Ei-- s------ o-- k-------- m-------? Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Har du ikke mobilen med deg?Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? |
Vær punktlig neste gang! | Ol- e--- k------- a------! Ole ensi kerralla ajoissa! 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vær punktlig neste gang!Ole ensi kerralla ajoissa! |
Ta drosje neste gang! | Tu-- e--- k------- t-------! Tule ensi kerralla taksilla! 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Ta drosje neste gang!Tule ensi kerralla taksilla! |
Ta med deg paraply neste gang! | Ot- e--- k------- s---------- m-----! Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Ta med deg paraply neste gang!Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! |
I morgen har jeg fri. | Hu------ m------ o- v------. Huomenna minulla on vapaata. 0 | + |
Skal vi treffes i morgen? | Ta-------- h-------? Tavataanko huomenna? 0 | + |
Beklager, jeg kan ikke i morgen. | Ol-- p---------- m------ e- k-- h-------. Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Beklager, jeg kan ikke i morgen.Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. |
Har du noen planer i helga? | On-- s------ j- s----------- t---- v------------? Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Har du noen planer i helga?Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? |
Eller har du allerede en avtale? | Va- o--- s------ j- m---- s-----------? Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Eller har du allerede en avtale?Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? |
Jeg foreslår at vi møtes i helga. | Mi-- e------- e--- t------- v------------. Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg foreslår at vi møtes i helga.Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. |
Skal vi dra på piknik? | Me------- p---------? Mennäänkö piknikille? 0 | + |
Skal vi dra til stranda? | Me------- r-------? Mennäänkö rannalle? 0 | + |
Skal vi dra til fjells? | Aj------ v-------? Ajammeko vuorille? 0 | + |
Jeg henter deg på kontoret. | Mi-- h--- s---- t----------. Minä haen sinut toimistosta. 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg henter deg på kontoret.Minä haen sinut toimistosta. |
Jeg henter deg hjemme hos deg. | Mi-- h--- s---- k----. Minä haen sinut kotoa. 0 | + |
Jeg henter deg ved bussholdeplassen. | Ha-- s---- b-------------. Haen sinut bussipysäkiltä. 0 |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg henter deg ved bussholdeplassen.Haen sinut bussipysäkiltä. |
Ingen video funnet!
Gjett språket!
Koreansk snakkes av omtrent 77 millioner mennesker. Disse menneskene bor i hovedsakelig i Nord- og Sør-Korea. Men det er også Koreanske minoriteter i Kina og Japan. Det er fortsatt debatt om hvilken språkfamilie Koreansk tilhører. Det faktum at Korea er delt i to er også merkbart i språket til de to landene. For eksempel henter Sør-Korea mange ord fra Engelsk. Nordkoreanerne forstår ofte ikke disse ordene. Standardspråk i begge land er basert på dialekter fra sine respektive hovedsteder. En annen ting ved det Koreanske språket er dens nøyaktighet. Språket indikerer for eksempel samlivet til de som snakker sammen. Det er mange høflighetsfraser og mange ulike vilkår for de talende. Den koreanske skriftsystemet er et alfabetisk system. Enkeltbokstaver kombineres som stavelser i imaginære firkanter. Spesielt interessant er konsonanter som fungerer som bilder gjennom sin form. Den viser hvilken posisjon munn, tunge, gane og svelg skal ha i uttalen.
Koreansk snakkes av omtrent 77 millioner mennesker. Disse menneskene bor i hovedsakelig i Nord- og Sør-Korea. Men det er også Koreanske minoriteter i Kina og Japan. Det er fortsatt debatt om hvilken språkfamilie Koreansk tilhører. Det faktum at Korea er delt i to er også merkbart i språket til de to landene. For eksempel henter Sør-Korea mange ord fra Engelsk. Nordkoreanerne forstår ofte ikke disse ordene. Standardspråk i begge land er basert på dialekter fra sine respektive hovedsteder. En annen ting ved det Koreanske språket er dens nøyaktighet. Språket indikerer for eksempel samlivet til de som snakker sammen. Det er mange høflighetsfraser og mange ulike vilkår for de talende. Den koreanske skriftsystemet er et alfabetisk system. Enkeltbokstaver kombineres som stavelser i imaginære firkanter. Spesielt interessant er konsonanter som fungerer som bilder gjennom sin form. Den viser hvilken posisjon munn, tunge, gane og svelg skal ha i uttalen.