Jeg vil til togstasjonen.
-ני-צריך --ה --גי- --ח-ת הר-ב-.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an----ari-h---rik-ah -'h-g-'- -'-axa--- ha---e-e-.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til togstasjonen.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til flyplassen.
א-י----ך-- ה -הג-- ל-ד- ה-ע-פ--
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-- ---rikh/----kha--l-h-gi'a ----d-h--a-e--f-h.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til flyplassen.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til sentrum.
-ני----- /---ל-גיע -מ--- הע--.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani tsarikh--s-i-ha- l'h--i-a -------z-h----.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Jeg vil til sentrum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
א---מג-ע----תח-ת הרכב--
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ikh-m'gi-i-------a--t-ha--ke-et?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
-י--מ----ם--שד--ה-עופ-?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ikh--'-i'im-li-s--- h--e-uf-h?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
----מגי-ים למרכ-----ר-
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh -'--'----'me-k---ha'ir?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Jeg trenger en drosje.
-נ- צר-------לה-מי- -ונית-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
ani ----ik-/--rik--h l'ha--in -on-t.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger en drosje.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger et (by)kart.
--- צ--ך / - -פה ש--הע-ר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i-ts-r---/t--i---h mapa- s--l--a'ir.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et (by)kart.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et hotell.
----צ--ך---ה מל---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-i-ts-r--h/ts--kh-- m-lon.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg trenger et hotell.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg ønsker å leie en bil.
אני ---- ל---- ר-ב-
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an----ts-h l--s--- -e---v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Jeg ønsker å leie en bil.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Her er kredittkortet mitt.
זה-כר--ס -א-ראי-שלי-
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
ze- --rt-s-ha'--h---i--seli.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Her er kredittkortet mitt.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Her er førerkortet mitt.
-- ר--יו- -נ-----של-.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z-- ri--i-n --n-higah s-e--.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Her er førerkortet mitt.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Hva er det å se i byen?
----- לר-ו- -ע---
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
m-h y-s- lir'o-----ir?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Hva er det å se i byen?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Gå på gamlebyen.
------ך --כ--לע-ר-הע--ק-.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a-y l-----lak--lal-k--- l---r h-'at-qah.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Gå på gamlebyen.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Dra på sightseeing i byen.
כד-י--ך -עשות--יור-ב-יר.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k--a----e--a/-a-h-la'as--t-si---b--ir.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Dra på sightseeing i byen.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Gå til havna.
---י לך-ל-------ל.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ke--'---e------k- la--k-et l----a-.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Gå til havna.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Dra på båtsightseeing.
כד-י-לך--ע----ס-ו--ב-מ--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ke-a---l-k--/-----l-'-s-ot---ur b-na-a-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Dra på båtsightseeing.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
-יז--א--י- נ----- --א- ---ו- חוץ-מ--?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e-zeh at---- ---a-im ----'------ot--ots m--e-?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?