Jeg vil til togstasjonen.
Ме- вокзалга-бар-----к--е-.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M---v-k-alga ba-ış-m-ke-ek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til togstasjonen.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til flyplassen.
Мен -э--п-рт-о---р-----к----.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
M-- aer---r--o--a--ş-- -e---.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg vil til flyplassen.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
Мен ш-----н---рбор--а--а-ы--м -ерек.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-- şa-r-ın-b-r--run- b---şım-----k.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
По--д -танц-я-ы-а---нт-п--ет--м--олот?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Po--d----nt-iy----a k---ip-jets-m--olo-?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэ-оп--тк--к------жет--м--ол--?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
A-roportk- -a-tip-je-sem --lot?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Ша-рд---бо-боруна -а--ип жетс-м----от?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şaa--ı- --r---u-- ka-ti----t--- ---o-?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Jeg trenger en drosje.
М--а-т--с- -е---.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Ma----a-------ek.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
Jeg trenger en drosje.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Ма-- --а--ы- к--т--ы кер--.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M-ga ş--r--n--a--a-- ker--.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg trenger et hotell.
М-----ей-ан---а---р-к.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
M-g- me-ma----a k-r--.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
Jeg trenger et hotell.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
М----а-и--ни ----ага ---ым ке-е-.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-- -aş-ne---ij-r-ga--lgı---e-e-.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Her er kredittkortet mitt.
М-н---е-ин-к-е--тт-к -арт--.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mı-------- kr---t-ik --rta-.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
Her er kredittkortet mitt.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
Her er førerkortet mitt.
М-на-м--ин --доо-у-ук к----ү-үм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mına -enin -yd--ç-l-k--übö--g-m.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Her er førerkortet mitt.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Hva er det å se i byen?
Шаард--э-нени кө------б-лот?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş----- emneni--ö--üg- b-lot?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
Hva er det å se i byen?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
Gå på gamlebyen.
Э-ки-ша-------р--ыз.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Es-i-ş----- b--ıŋız.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
Gå på gamlebyen.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
Dra på sightseeing i byen.
Ша-р----нча эк-----и--а б-рың--.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şaa--bo----- -ksk--siy--- --rı--z.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Dra på sightseeing i byen.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Gå til havna.
П-р--о--а-ың--.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Po-tko-b-r--ı-.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
Gå til havna.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
Dra på båtsightseeing.
Пор--т-рун--б---ң-з.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Por- tur-n- -a-ıŋı-.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
Dra på båtsightseeing.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мынд---т------,-к--дай -------р-е- ---?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mınd---t---a-----a-d-y k-o- j--le--b--?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?