Jeg vil til togstasjonen.
我 要 到-火车站---。
我 要 到 火-- 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
wǒ yào--à- ---ch- z--- -ù.
w- y-- d-- h----- z--- q--
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
Jeg vil til togstasjonen.
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
Jeg vil til flyplassen.
我 要---飞-场 去-。
我 要 到 飞-- 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
W--yà--dào-fēi-ī --ǎn- q-.
W- y-- d-- f---- c---- q--
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
Jeg vil til flyplassen.
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
Jeg vil til sentrum.
我-要 - 市-- 去-。
我 要 到 市-- 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
Wǒ y---d-o sh--z--n-------.
W- y-- d-- s-- z------- q--
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
Jeg vil til sentrum.
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
到 ----怎么-走-?
到 火-- 怎- 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
Dào huǒ-hē zhàn-zě-m----u?
D-- h----- z--- z---- z---
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
到 飞-场 ---- ?
到 飞-- 怎- 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
Dà- f-------ǎ-- z--me z--?
D-- f---- c---- z---- z---
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
到 -中- 怎- 走-?
到 市-- 怎- 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Dà- --- -------n-z-nme ---?
D-- s-- z------- z---- z---
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
Jeg trenger en drosje.
我-----辆 出-车-。
我 需- 一- 出-- 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ xū-ào-y---i-n---h-z- c--.
W- x---- y- l---- c---- c---
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
Jeg trenger en drosje.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
Jeg trenger et (by)kart.
我-需- 一张 -市----。
我 需- 一- 城- 地- 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W- xū-ào-yī-z---g-ché-g-h- d-tú.
W- x---- y- z---- c------- d----
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
Jeg trenger et (by)kart.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
Jeg trenger et hotell.
我-要 ---馆-。
我 要 住 宾- 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- -----hù ----uǎn.
W- y-- z-- b-------
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
Jeg trenger et hotell.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
Jeg ønsker å leie en bil.
我---- 一辆 - 。
我 要 租 一- 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- yào zū-yī --à-g c-ē.
W- y-- z- y- l---- c---
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
Jeg ønsker å leie en bil.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
Her er kredittkortet mitt.
这是-我的 信用--。
这- 我- 信-- 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Zhè--hì--- de--ì---ngkǎ.
Z-- s-- w- d- x---------
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
Her er kredittkortet mitt.
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
Her er førerkortet mitt.
这--我的---证/-照-。
这- 我- 驾----- 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Zh- s-ì-wǒ--e j---hǐ-z--n-- ---z-à-.
Z-- s-- w- d- j----- z----- j-------
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
Her er førerkortet mitt.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
Hva er det å se i byen?
这 --里---什----- -以 参--?
这 城-- 有 什- 景-- 可- 参- ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Z---------h- -i -ǒu -h- m- jǐ-g-i----r -ěyǐ-c-n-uā-?
Z-- c------- l- y-- s-- m- j------- e- k--- c-------
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
Hva er det å se i byen?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
Gå på gamlebyen.
您---古城 --。
您 去 古- 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Ní--qù-g--h----b-.
N-- q- g------ b--
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
Gå på gamlebyen.
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
Dra på sightseeing i byen.
您--以 乘- -城 -游-。
您 可- 乘- 环- 一- 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Ní----yǐ --é-g ------án -hé-g-yī yóu.
N-- k--- c---- c-- h--- c---- y- y---
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
Dra på sightseeing i byen.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
Gå til havna.
您 - 港----。
您 去 港- 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
N-- -ù-gǎngk-u ba.
N-- q- g------ b--
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
Gå til havna.
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
Dra på båtsightseeing.
您 沿着-港- 走一走 。
您 沿- 港- 走-- 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Ní--y-n-----ǎng-ǒ--z-u yī-z-u.
N-- y----- g------ z-- y- z---
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
Dra på båtsightseeing.
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
除此-外 还有-什么 -胜古- ?
除--- 还- 什- 名--- ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
C-ú--ǐ zhī-wài-hái--ǒu--h- me-mín-----g--ǔ-ī?
C-- c- z-- w-- h-- y-- s-- m- m-------- g----
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?