Parlør

no Ute i naturen   »   bn প্রকৃতিতে

26 [tjueseks]

Ute i naturen

Ute i naturen

২৬ [ছাব্বিশ]

26 [Chābbiśa]

প্রকৃতিতে

[prakr̥titē]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk bengali Spill Mer
Ser du tårnet der borte? তু-- ক- ও---- ম---- দ---- প----? তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ? 0
tu-- k- ō----- m----- d------ p-----?tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
Ser du fjellet der borte? তু-- ক- ও---- প----- দ---- প----? তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ? 0
Tu-- k- ō----- p----- d------ p-----?Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
Ser du landsbyen der borte? তু-- ক- ও---- গ---- দ---- প----? তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ? 0
Tu-- k- ō----- g---- d------ p-----?Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
Ser du elven der borte? তু-- ক- ও---- ন-- দ---- প----? তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ? 0
Tu-- k- ō----- n--- d------ p-----?Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
Ser du broen der borte? তু-- ক- ও---- স--- (প--) দ---- প----? তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ? 0
Tu-- k- ō----- s--- (p---) d------ p-----?Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
Ser du vannet der borte? তু-- ক- ও---- স---- (হ---) দ---- প----? তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ? 0
Tu-- k- ō----- s------- (h----) d------ p-----?Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
Jeg liker den fuglen der. আম-- ও- প----- ভ-- ল--- ৷ আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷ 0
Ām--- ō-- p------ b---- l--ēĀmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
Jeg liker det treet der. আম-- ও- গ---- ভ-- ল--- ৷ আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷ 0
ām--- ō-- g------ b---- l--ēāmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
Jeg liker denne steinen. আম-- ও- প----- ভ-- ল--- ৷ আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷ 0
ām--- ō-- p-------- b---- l--ēāmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
Jeg liker den parken der. আম-- ও- প------ ভ-- ল--- ৷ আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷ 0
ām--- ō-- p------ b---- l--ēāmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
Jeg liker den hagen der. আম-- ও- ব------ ভ-- ল--- ৷ আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷ 0
ām--- ō-- b------- b---- l--ēāmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
Jeg liker denne blomsten. আম-- এ- ফ---- ভ-- ল--- ৷ আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷ 0
ām--- ē-- p------ b---- l--ēāmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
Jeg synes det er pent. আম-- ও-- স----- ল--- ৷ আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷ 0
ām--- ō-- s------ l--ēāmāra ōṭā sundara lāgē
Jeg synes det er interessant. আম-- ও-- আ------- ল--- ৷ আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷ 0
ām--- ō-- ā--------- l--ēāmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
Jeg synes det er vakkert. আম-- ও-- চ----- ল--- ৷ আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷ 0
ām--- ō-- c-------- l--ēāmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
Jeg synes det er stygt. আম-- ও-- ব----- ল--- ৷ আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷ 0
ām--- ō-- b---- l--ēāmāra ōṭā biśrī lāgē
Jeg synes det er kjedelig. আম-- ও-- ব-------- ল--- ৷ আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷ 0
ām--- ō-- b---------- l--ēāmāra ōṭā biraktikara lāgē
Jeg synes det er fryktelig. আম-- ও-- ভ----- ল--- ৷ আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷ 0
ām--- ō-- b--------- l--ēāmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Latvisk er med i den østlige gruppen av de baltiske språkene. Det snakkes av mer enn 2 millioner mennesker. Latvisk er nært beslektet med Litauisk. Men, disse språkene er ikke veldig like hverandre. Dermed kan det skje at Litauere og Latviere konverserer på Russisk. Strukturen i Latvisk er mindre arkaisk enn det Litauiske. Imidlertid kan mange gamle elementer bli funnet i tradisjonelle sanger og dikt. Disse viser forholdet mellom det Latviske og Latin. Vokabularet er konstruert på en veldig interessant måte. Det inneholder mange ord som kommer fra andre språk. Blant disse er Tysk, Svensk, Russisk og Engelsk. Noen ord ble nylig opprettet fordi de rett og slett har manglet til nå. Latvisk er skrevet med det Latinske alfabet og har aksent på første stavelse. Grammatikken har mange funksjoner som ikke finnes i andre språk. Men skrivereglene er bestandig klare og tydelige.