Ser du tårnet der borte?
ਕ- ਤੁ-ੀ- -ਸ --ਨ-ਰ---ੰ --ਖਦ----?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਮ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਮ-ਨ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
kī-tu-ī----a mīn--- n--v---adē hō?
k- t---- u-- m----- n- v------ h--
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Ser du tårnet der borte?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Ser du fjellet der borte?
ਕ------ਂ ਉਸ -ਹਾੜ-ਨ-- ਵ--ਦੇ ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਾ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu--ṁ-usa----āṛ-----v-k-a---hō?
K- t---- u-- p----- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Ser du fjellet der borte?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Ser du landsbyen der borte?
ਕੀ---ਸ-ਂ ਉਸ ------ੂ-----ਦੇ--ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ੰ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī t-s-ṁ---a piḍa -ū---------hō?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Ser du landsbyen der borte?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Ser du elven der borte?
ਕੀ-ਤ-ਸ-ਂ ਉਸ ਨ-- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ-ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਨ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਨ-ੀ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī--u--ṁ --a---d---ū-v-k---- --?
K- t---- u-- n--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Ser du elven der borte?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Ser du broen der borte?
ਕੀ ਤ--ੀ-----ਪ-ਲ---- --ਖਦ- -ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਲ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī --s----sa---l- -ū--ē--ad- --?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Ser du broen der borte?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Ser du vannet der borte?
ਕੀ -ੁਸੀਂ--ਸ ਸਰੋ-- --ੰ ---ਦ- --?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਸ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਸ-ੋ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī tusī- u-- -ar----a -ū-vē----- hō?
K- t---- u-- s------- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a s-r-v-r- n- v-k-a-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
Ser du vannet der borte?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
Jeg liker den fuglen der.
ਮੈਨ-ੰ -ਹ --ਛੀ ਚੰ-ਾ--ੱ-ਦ----।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mainū---a--a-hī c-g- --gadā --i.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
Jeg liker den fuglen der.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
Jeg liker det treet der.
ਮ-ਨੂ- ਉਹ -ਰੱ---ਚ--ਾ ਲੱਗ-ਾ --।
ਮ---- ਉ- ਦ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū -ha--ar--h-t--cagā-l--adā----.
M---- u-- d-------- c--- l----- h---
M-i-ū u-a d-r-k-a-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
Jeg liker det treet der.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
Jeg liker denne steinen.
ਮ-ਨੂ- ਉ- --ਥਰ ਚ--- ਲੱਗਦ----।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਥ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-----u-a --t--ra-c-g- -a-a----ai.
M---- u-- p------ c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-t-a-a c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
Jeg liker denne steinen.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
Jeg liker den parken der.
ਮ---- ----ਾਗ-ਚੰ-ਾ --ਗਦਾ ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਬ-- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ਗ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū -h- bā-- -a-----g--- ha-.
M---- u-- b--- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
Jeg liker den parken der.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
Jeg liker den hagen der.
ਮ--ੂ- ਉ---ਗੀਚ- --ਗ--------ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਬ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ੀ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū u---bag--- cagā-l-ga-ā---i.
M---- u-- b----- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g-c- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
Jeg liker den hagen der.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
Jeg liker denne blomsten.
ਮ-ਨ-ੰ -ਹ ਫੁ---ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦਾ-ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਫ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਫ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i----h--phu-a --gā la-ad----i.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
Jeg liker denne blomsten.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
Jeg synes det er pent.
ਮੈਨ-ੰ-ਉਹ-ਚੰ-ਾ ਲੱ-ਦਾ-ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-inū uha -agā -----ā---i.
M---- u-- c--- l----- h---
M-i-ū u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------
Mainū uha cagā lagadā hai.
Jeg synes det er pent.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha cagā lagadā hai.
Jeg synes det er interessant.
ਮੈ----ਉ- ਦਿ-ਚਸਪ-ਲੱ--- ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਦ----- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--nū uh----lac---pa lagad- -a-.
M---- u-- d--------- l----- h---
M-i-ū u-a d-l-c-s-p- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
Jeg synes det er interessant.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
Jeg synes det er vakkert.
ਮ-ਨੂ--ਉ--ਸ--ਣਾ----ਦ--ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਸ---- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਸ-ਹ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-- u-a-sō-aṇā -ag--ā-hai.
M---- u-- s----- l----- h---
M-i-ū u-a s-h-ṇ- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
Jeg synes det er vakkert.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
Jeg synes det er stygt.
ਮੈਨ-ੰ ਉ- -ਰ-ਪ ਲ-ਗ-- ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਕ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਕ-ੂ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-in---h------p- l-gadā-ha-.
M---- u-- k----- l----- h---
M-i-ū u-a k-r-p- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha karūpa lagadā hai.
Jeg synes det er stygt.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha karūpa lagadā hai.
Jeg synes det er kjedelig.
ਮ--ੂ--------- ਲ-ਗ---ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਨ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਨ-ਰ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū--h--n--as- lag-d--h--.
M---- u-- n----- l----- h---
M-i-ū u-a n-r-s- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
Jeg synes det er kjedelig.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
Jeg synes det er fryktelig.
ਮੈ-ੂੰ -- -ਰਾ--ਲ-ਗ----ੈ।
ਮ---- ਉ- ਖ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਖ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-in----a k-a---a l-gadā h-i.
M---- u-- k------ l----- h---
M-i-ū u-a k-a-ā-a l-g-d- h-i-
-----------------------------
Mainū uha kharāba lagadā hai.
Jeg synes det er fryktelig.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha kharāba lagadā hai.