Parlør

no På hotell – ankomst   »   bn হোটেলে – আগমন

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

På hotell – ankomst

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

[hōṭēlē – āgamana]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk bengali Spill Mer
Har dere et ledig rom? আপ--- ক--- খ--- ক---- আ--? আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 0
āp----- k---- k---- k----- ā---?āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Jeg har bestilt rom. আম- এ--- ক---- স------- (ব--) ক-- র----- ৷ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 0
Ām- ē---- k----- s--------- (b---) k--- r------iĀmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Jeg heter ... Müller. আম-- ন-- ম---- ৷ আমার নাম মিলার ৷ 0
ām--- n--- m----aāmāra nāma milāra
Jeg trenger et enkeltrom. আম-- এ----- জ--- এ--- ক---- চ-- ৷ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
ām--- ē-------- j----- ē---- k----- c--iāmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Jeg trenger et dobbeltrom. আম-- দ----- জ--- এ--- ক---- চ-- ৷ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
ām--- d------- j----- ē---- k----- c--iāmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Hva koster rommet per natt? এক র---- জ--- ঘ--- ভ---- ক-? এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 0
ēk- r----- j----- g------ b---- k---?ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Jeg ønsker et rom med bad. আম- স------ ঘ- স--- এ--- ক---- চ-- ৷ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 0
Ām- s------ g---- s----- ē---- k----- c--iĀmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Jeg ønsker et rom med dusj. আম- শ----- য---- এ--- ক---- চ-- ৷ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 0
ām- ś------- y---- ē---- k----- c--iāmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
Kan jeg få se på rommet? আম- ক- ক------ দ---- প---? আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 0
ām- k- k------- d------ p---?āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Finnes det en garasje? এখ--- ক- গ------ আ--? এখানে কি গ্যারেজ আছে? 0
Ēk---- k- g------ ā---?Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Finnes det en safe? এখ--- ক- স------ আ--? এখানে কি সিন্দুক আছে? 0
Ēk---- k- s------ ā---?Ēkhānē ki sinduka āchē?
Finnes det en faks? এখ--- ক- ফ------ ম---- আ--? এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 0
Ēk---- k- p------ m----- ā---?Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Flott, jeg tar rommet. ঠি- আ--- আ-- ক------ ন-- ৷ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 0
Ṭh--- ā---- ā-- k------- n--aṬhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Her er nøklene. এই য- চ------- ৷ এই যে চাবিগুলো ৷ 0
ē'- y- c------ōē'i yē cābigulō
Her er bagasjen min. এই আ--- জ-------- / জ--------৤ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 0
ē'- ā---- j---------- / j----------৤ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra৤
Når er det frokost? আপ-- ক-- জ------ / ন---- দ----? আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 0
āp--- k------ j---------- / n----- d-----?āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
Når er det middag? আপ-- ক-- দ------ খ---- দ----? আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 0
Āp--- k------ d------- k------ d-----?Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
Når er det kveldsmat? আপ-- ক-- র---- খ---- দ----? আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 0
Āp--- k------ r----- k------ d-----?Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Litauisk er et av de Baltiske språkene. Det snakkes av mer enn 3 millioner mennesker. Disse bor i Litauen, Hviterussland og Polen. Det eneste språket den er beslektet med er Latvisk. Selv om Litauen er et ganske lite land er språket delt inn i mange dialekter. Litauisk er skrevet med latinske bokstaver, og noen spesialtegn. Typisk med dette språket er lange diftonger. Det er også flere varianter av vokaler, du har korte, lange og nasale. Uttalen av Litauisk er ikke vanskelig. Tonefallet er vesentlig mer komplisert, fordi det er fleksibel. Dette vil si at det er basert på den grammatiske formen av ordet. Det er interessant å merke seg det at Litauisk er et veldig gammeldags språk. Det anses som å være det språket som ligner mest på det orginale språket. Dette betyr at det fortsatt er veldig likt det første Indoeuropeiske språk. Hvis du ønsker å vite hvordan våre forfedre snakket, bør du lære deg Litauisk.