Har dere et ledig rom?
您-- 一个 --- - ?
您 有 一- 空-- 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
n-- y---y--è kōn- fán---ā- ma?
n-- y-- y--- k--- f------- m--
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
Har dere et ledig rom?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
Jeg har bestilt rom.
我 定------房间 。
我 定 了 一- 房- 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
Wǒ-dìng-e-yī-è fán-j---.
W- d----- y--- f--------
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
Jeg har bestilt rom.
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
Jeg heter ... Müller.
我的 名字 - -勒 。
我- 名- 是 米- 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W---- m--gz--s----- -ē-.
W- d- m----- s-- m- l---
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
Jeg heter ... Müller.
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
Jeg trenger et enkeltrom.
我--要 -个-----。
我 需- 一- 单-- 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
W- x-yào--ī-è-d-n-----i-n.
W- x---- y--- d-- r-------
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
Jeg trenger et enkeltrom.
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
Jeg trenger et dobbeltrom.
我--- ----人间-。
我 需- 一- 双-- 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
W--x-y-o yī-- s-uāng-rénjiān.
W- x---- y--- s----- r-------
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
Jeg trenger et dobbeltrom.
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
Hva koster rommet per natt?
这个 房间 每晚 - 多少- ?
这- 房- 每- 要 多-- ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Z-èg-----g-i-- --i--ǎ- --- d-ō---- q-á-?
Z---- f------- m-- w-- y-- d------ q----
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
Hva koster rommet per natt?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
Jeg ønsker et rom med bad.
我-需- ---带-盆的 房间 。
我 需- 一- 带--- 房- 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W- --y-----gè--à-----én-de -á---i--.
W- x---- y--- d-- y---- d- f--------
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
Jeg ønsker et rom med bad.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
Jeg ønsker et rom med dusj.
我--要 一个 带--的--- 。
我 需- 一- 带--- 房- 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ --y-- y-g--d-i-----ù -- f------n.
W- x---- y--- d-- l---- d- f--------
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
Jeg ønsker et rom med dusj.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
Kan jeg få se på rommet?
我-- -一下-房--- ?
我 能 看-- 房- 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
W----ng -àn y-xià -á---iā- m-?
W- n--- k-- y---- f------- m--
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
Kan jeg få se på rommet?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
Finnes det en garasje?
这里-- -库 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-- -i -ǒu c---ù-m-?
Z-- l- y-- c---- m--
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
Finnes det en garasje?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
Finnes det en safe?
这- 有---柜 吗-?
这- 有 保-- 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Z----i-y---bǎox-ǎn g-- ma?
Z-- l- y-- b------ g-- m--
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
Finnes det en safe?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
Finnes det en faks?
这-----真-- ?
这- 有 传- 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Z-è-l--yǒu-c-uá--h-- m-?
Z-- l- y-- c-------- m--
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
Finnes det en faks?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
Flott, jeg tar rommet.
好,-我--- 这- 房- 。
好- 我 就- 这- 房- 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H-o, wǒ---- y-- zhè-e f-n--i-n.
H--- w- j-- y-- z---- f--------
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
Flott, jeg tar rommet.
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
Her er nøklene.
这是 -间 -- 。
这- 房- 钥- 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Zhè -hì--án------yà-s--.
Z-- s-- f------- y------
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
Her er nøklene.
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
Her er bagasjen min.
这是 我-----。
这- 我- 行- 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zhè s-- w- de -í-glǐ.
Z-- s-- w- d- x------
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
Her er bagasjen min.
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
Når er det frokost?
早餐 -- 开始-?
早- 几- 开- ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Zǎ-----jǐ ---- k-----?
Z----- j- d--- k------
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det frokost?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det middag?
午饭----开- ?
午- 几- 开- ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
Wǔf-n -ǐ -i-- -ā--h-?
W---- j- d--- k------
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det middag?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det kveldsmat?
晚- -点 ---?
晚- 几- 开- ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎ-f-n----di---kāi---?
W----- j- d--- k------
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det kveldsmat?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?