Dusjen virker ikke.
这个 淋--不 好--。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z-è-- l-n-ù -ù--ǎo s--.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
Dusjen virker ikke.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
没 热水 出来-。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
M-i -è -huǐ chū--i.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
Kan du fikse det?
您 能-- - -理--下 - ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N-- -é-g bǎ-t--x--lǐ yī-ià ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
Kan du fikse det?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
Det finnes ikke telefon på rommet.
这--间里 没- 电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zhè-f-n----n -ǐ méi-ǒu d-àn--à.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
Det finnes ikke telefon på rommet.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
Det finnes ikke TV på rommet.
这 --里 -- -视-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z-è--áng-iā- -- mé---- d-àn-h-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
Det finnes ikke TV på rommet.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
Rommet har ingen balkong.
这-房-----阳台 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è f--gj--- -éiyǒ- -ángtái.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
Rommet har ingen balkong.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
Rommet er for bråkete.
这 房间-太 - 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Z---f--gjiān --i---ǎ-.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
Rommet er for bråkete.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
Rommet er for lite.
这 -- --- 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Z-è f------n-t----i--.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
Rommet er for lite.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
Rommet er for mørkt.
这 房间 太-暗-。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-- f--gji-n--à---n.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
Rommet er for mørkt.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
Varmen funker ikke.
暖气-备 不 供--。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nuǎ--- --è-èi bù-gōng-u-n.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
Varmen funker ikke.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
Klimaanlegget funker ikke.
空- 用 不 了-。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
K--g--áo-yòn----l---.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
Klimaanlegget funker ikke.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
TVen er ødelagt.
电-机-坏 了-。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
D-à-s---j- -u--l-.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
TVen er ødelagt.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
Jeg liker ikke det.
我 对-这---不-满- 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Wǒ-----zh- h-n----mǎny-.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
Jeg liker ikke det.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
Det synes jeg er for dyrt.
这---我-来 - 太--了 。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zhè duì wǒ--ái-sh-ō-----g--le.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
Det synes jeg er for dyrt.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
Har du noe billigere?
您 有-便宜 -点-的-吗-?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Nín -ǒu --án-í yī--iǎn -e---?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
Har du noe billigere?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
这 附近 - ----/旅--- ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zhè-f--ìn ------n-n--- -ǚ---n/--ǚ--è --?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
这--- - 旅- 吗 ?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zh---ù--n---u l--u-- m-?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
Finnes det en restaurant i nærheten?
这 -近 有-餐馆 --?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zhè -ù--n--ǒ- -ā-g-ǎn---?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
Finnes det en restaurant i nærheten?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?