Dusjen virker ikke.
这------ 好--。
这- 淋- 不 好- 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zh-g--------bù-h-o ---.
z---- l---- b- h-- s---
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
Dusjen virker ikke.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
没 热- 出来-。
没 热- 出- 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
Méi-r--s--ǐ--hūl--.
M-- r- s--- c------
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
Kan du fikse det?
您-能 --它 ---一--- ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N---né----ǎ-----------īxià--a?
N-- n--- b- t- x---- y---- m--
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
Kan du fikse det?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
Det finnes ikke telefon på rommet.
这 -间里-没有 电--。
这 房-- 没- 电- 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zh- f-----ā--l---é-y---d-àn--à.
Z-- f------- l- m----- d-------
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
Det finnes ikke telefon på rommet.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
Det finnes ikke TV på rommet.
这 -间里 ---电- 。
这 房-- 没- 电- 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Zhè ----ji-- lǐ m--y-u -ià--h-.
Z-- f------- l- m----- d-------
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
Det finnes ikke TV på rommet.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
Rommet har ingen balkong.
这--- -有-阳- 。
这 房- 没- 阳- 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è fáng-i-n---i--u y-n-tá-.
Z-- f------- m----- y-------
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
Rommet har ingen balkong.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
Rommet er for bråkete.
这--- 太-吵-。
这 房- 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Z---f---jiā--tài --ǎo.
Z-- f------- t-- c----
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
Rommet er for bråkete.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
Rommet er for lite.
这-房- - 小-。
这 房- 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Z-è--án---ān-tài---ǎ-.
Z-- f------- t-- x----
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
Rommet er for lite.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
Rommet er for mørkt.
这 -- - - 。
这 房- 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-è -------n-t-i àn.
Z-- f------- t-- à--
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
Rommet er for mørkt.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
Varmen funker ikke.
暖-设备-- 供--。
暖--- 不 供- 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N--nqì--h-----bù ---gnu-n.
N----- s----- b- g--------
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
Varmen funker ikke.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
Klimaanlegget funker ikke.
空- 用 不 --。
空- 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kò-gt-----òng----iǎo.
K------- y--- b------
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
Klimaanlegget funker ikke.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
TVen er ødelagt.
电视- ----。
电-- 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Diànsh-----hu-il-.
D------ j- h------
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
TVen er ødelagt.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
Jeg liker ikke det.
我-------- 满意-。
我 对 这 很 不 满- 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Wǒ------h---ěn bù ----ì.
W- d-- z-- h-- b- m-----
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
Jeg liker ikke det.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
Det synes jeg er for dyrt.
这 对-我 来-- 太贵 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zhè --ì wǒ--á--s---------uì-e.
Z-- d-- w- l-- s--- t-- g-----
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
Det synes jeg er for dyrt.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
Har du noe billigere?
您 - 便---点 的 - ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N-- yǒ----án-í -- d-ǎn de ma?
N-- y-- p----- y- d--- d- m--
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
Har du noe billigere?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
这--近 - ------- 吗 ?
这 附- 有 青------ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z---f---n-y---q-ng-ián----u-n- --s---m-?
Z-- f---- y-- q------- l------ l---- m--
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
这 -近-- -馆 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-----jì- -ǒu -ǚ---- m-?
Z-- f---- y-- l----- m--
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
Finnes det en restaurant i nærheten?
这----有--馆 吗-?
这 附- 有 餐- 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zh---ùj-- y-u -ā-gu-- m-?
Z-- f---- y-- c------ m--
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
Finnes det en restaurant i nærheten?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?