En eplejuice, takk.
Е----я-ъл--в-со-- мол-.
Е___ я______ с___ м____
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
E--- yab-l-----ok, molya.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
En eplejuice, takk.
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
En brus, takk.
Ед-а--и-онад-, -оля.
Е___ л________ м____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
E-----imonada--m-lya.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
En brus, takk.
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
En tomatjuice, takk.
Ед-- ------- --к,---ля.
Е___ д______ с___ м____
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
Edi---omate- --k, m-ly-.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
En tomatjuice, takk.
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Бих и---- - и-ка-а----а ч-рвен- вино.
Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
Bikh-is--l /---k--- -h---a c---v-no-v-n-.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Би- -с-ал-/--с-ал---аша -ял--в-но.
Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
B-k---sk---/ is-ala ----ha----lo-vino.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Би--и--а- /-----л- чаша б---лк- ----а----.
Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
Bi-h-i-kal - -s-a-a -has-- b--i-k-------ans--.
B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
Liker du fisk?
Об-ч-ш ---р-б-?
О_____ л_ р____
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
Ob-c--s- li -i-a?
O_______ l_ r____
O-i-h-s- l- r-b-?
-----------------
Obichash li riba?
Liker du fisk?
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
Liker du oksekjøtt?
Оби-аш ли-го---д- м---?
О_____ л_ г______ м____
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
O-i-h--h--i -ovez--o--eso?
O_______ l_ g_______ m____
O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-?
--------------------------
Obichash li govezhdo meso?
Liker du oksekjøtt?
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
Liker du svin?
О------ли-св---к--м-со?
О_____ л_ с______ м____
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
O----a-- -- -vi-sko-----?
O_______ l_ s______ m____
O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-?
-------------------------
Obichash li svinsko meso?
Liker du svin?
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Б-х -ск-л---и-к--а н-що без -е--.
Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
B--h iska--/-i--ala n---ch----z--eso.
B___ i____ / i_____ n______ b__ m____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-.
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Бих -ска--/ --к-ла --ат---ъс-зе-е---ц-.
Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
B--h-is-a--/ -sk-l- p-ato--ys-z--e-ch-t-i.
B___ i____ / i_____ p____ s__ z___________
B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i-
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Бих и-к-л --и-к--- --що--коет-----п--г--в---ъ--о.
Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
B-kh -skal-/-i-k--a ---hch-- ko-to -- --i-o---------o.
B___ i____ / i_____ n_______ k____ s_ p________ b_____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o-
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
Vil du ha ris til?
Жел-ет- ли-т-ва-с -риз?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
Z-e--et- -i t-va s-o-i-?
Z_______ l_ t___ s o____
Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-?
------------------------
Zhelaete li tova s oriz?
Vil du ha ris til?
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
Vil du ha pasta til?
Же---те -- -о-а с -а---?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
Zh---ete ---t--a-s----ta?
Z_______ l_ t___ s p_____
Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a-
-------------------------
Zhelaete li tova s pasta?
Vil du ha pasta til?
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
Vil du ha poteter til?
Ж----т- ---т-в--с-кар-офи?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
Zh-l--te l--to-----ka---f-?
Z_______ l_ t___ s k_______
Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i-
---------------------------
Zhelaete li tova s kartofi?
Vil du ha poteter til?
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
Det smaker ikke godt.
Тов- -е е -к-сн-.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
T------ -- -k-sn-.
T___ n_ y_ v______
T-v- n- y- v-u-n-.
------------------
Tova ne ye vkusno.
Det smaker ikke godt.
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
Maten er kald.
Хра--т--е-с-у--на.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
K-rana-a -e ---d-n-.
K_______ y_ s_______
K-r-n-t- y- s-u-e-a-
--------------------
Khranata ye studena.
Maten er kald.
Храната е студена.
Khranata ye studena.
Det var ikke det jeg bestilte.
Не --- --р-чвал----о-ъчва---то--.
Н_ с__ п_______ / п________ т____
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
Ne--y- p---c---l-/ -orychvala--ova.
N_ s__ p________ / p_________ t____
N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-.
-----------------------------------
Ne sym porychval / porychvala tova.
Det var ikke det jeg bestilte.
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.