Parlør

no På restaurant 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [trettien]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Jeg vil gjerne ha en forrett. Sz------- e-- e-------. Szeretnék egy előételt. 0
Jeg vil gjerne ha en salat. Sz------- e-- s------. Szeretnék egy salátát. 0
Jeg vil gjerne ha en suppe. Sz------- e-- l-----. Szeretnék egy levest. 0
Jeg vil gjerne ha dessert. Sz------- e-- d---------. Szeretnék egy desszertet. 0
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte. Sz------- e-- f--------- t---------. Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost. Sz------- g---------- v--- s-----. Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
Vi vil gjerne spise frokost. Re-------- s---------. Reggelizni szeretnénk. 0
Vi vil gjerne spise middag. Eb------ s---------. Ebédelni szeretnénk. 0
Vi vil gjerne spise kveldsmat. Va-------- s---------. Vacsorázni szeretnénk. 0
Hva ønsker du å ha til frokost? Mi- k----- r--------? Mit kérnek reggelire? 0
Rundstykker med syltetøy og honning? Zs----- l-------- é- m-----? Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
Toast med pølse og ost? Pi------ k--------- é- s------? Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
Et kokt egg? Eg- f--- t-----? Egy főtt tojást? 0
Et speilegg? Eg- t----------? Egy tükörtojást? 0
En omelett? Eg- r--------? Egy rántottát? 0
Kan jeg få en jogurt? Ké--- m-- e-- j--------. Kérek még egy joghurtot. 0
Kan jeg få salt og pepper? Ké--- m-- s-- é- b-----. Kérek még sót és borsot. 0
Kan jeg få et glass vann? Ké--- m-- e-- p---- v----. Kérek még egy pohár vizet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Norsk er et nordgermansk språk. Det er morsmål for ca. 5 millioner mennesker. Det spesielle med det Norske er at det består av to standard varianter: Bokmål og Nynorsk. Dette betyr at det har to anerkjente språk. Begge språk brukes i administrasjon, på skoler og i media. I lang tid kunne ikke noe standard språk opprettes i landet, på grunn av landets størrelse. Dermed levde og utviklet dialekter seg uavhengig. Men alle Norske forstår alle dialekter og de to offisielle språkene. Det er ingen faste regler for hvordan Norsk skal uttales. Grunnen til dette er at begge språk er hovedsakelig skrevet. Det snakkes mest dialekt. Norsk er veldig likt Dansk og Svensk. Talende av disse språkene kan kommunisere med hverandre uten store problemer. Norsk er et svært interessant språk. Og du kan selv velge hvilket Norsk du vil lære deg!