En porsjon pommes frites med ketchup.
פעם--חת-צ--פ- עם-ק-ש-פ-בבקשה.
--- א-- צ---- ע- ק---- ב------
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
p-'am -xa- chip---m-q-tshu---'va-a-h--.
p---- a--- c---- i- q------ b----------
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
En porsjon pommes frites med ketchup.
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
Og to med majones.
ופ-מ-י--צ---ס עם מ-ו-----קש-.
------- צ---- ע- מ---- ב------
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
ufa'-maim-chip- -- -ayonez--'-a--s--h.
u-------- c---- i- m------ b----------
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
Og to med majones.
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
Og tre grillpølser med sennep.
--ל-ש----י--נקני-י-- מ-ו--ו--ע----דל -בק-ה-
----- פ---- נ------- מ------ ע- ח--- ב------
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w--h-l--- --'am-- ------i-t----ugano- -- x-r--l-b-vaqa-ha-.
w-------- p------ n-------- m-------- i- x----- b----------
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
Og tre grillpølser med sennep.
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
Hva slags grønnsaker har dere?
-ילו-י-ק-- ---ל--?
---- י---- י- ל----
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
e-l--ir--ot -e-- lakh-m?
e--- i----- y--- l------
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
Hva slags grønnsaker har dere?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
Har dere bønner?
-ש לכ---עו-י-?
-- ל-- ש-------
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
yesh -a-h-m ---u'i-?
y--- l----- s-------
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
Har dere bønner?
יש לכם שעועית?
yesh lakhem sh'u'it?
Har dere blomkål?
י--ל-ם --ו----
-- ל-- כ-------
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
y-s----k--m -r--i-?
y--- l----- k------
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
Har dere blomkål?
יש לכם כרובית?
yesh lakhem kruvit?
Jeg liker mais.
-נ--א--ב---- תיר--
--- א--- / ת ת-----
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
a-i -h---oh-v-t-tir--.
a-- o---------- t-----
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
Jeg liker mais.
אני אוהב / ת תירס.
ani ohev/ohevet tiras.
Jeg liker agurk.
--- א--ב /-ת -ל--ו----
--- א--- / ת מ---------
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
a-----ev/o-ev---m----ef--im.
a-- o---------- m-----------
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
Jeg liker agurk.
אני אוהב / ת מלפפונים.
ani ohev/ohevet melafefonim.
Jeg liker tomater.
אני-אוהב-/ ת---ב--ות.
--- א--- / ת ע--------
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
a---o---/o---et --v-n-o-.
a-- o---------- a--------
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
Jeg liker tomater.
אני אוהב / ת עגבניות.
ani ohev/ohevet agvaniot.
Liker du også purreløk?
א----ה א----- --------
-- / ה א--- / ת כ------
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
ani o-ev/-he-e--k--s---?
a-- o---------- k-------
a-i o-e-/-h-v-t k-i-h-h-
------------------------
ani ohev/ohevet krishah?
Liker du også purreløk?
את / ה אוהב / ת כרישה?
ani ohev/ohevet krishah?
Liker du også surkål?
א- / --או-ב-- ת כ----כ-ו-?
-- / ה א--- / ת כ--- כ-----
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
a-i --ev/-h-vet---u----v-sh?
a-- o---------- k--- k------
a-i o-e-/-h-v-t k-u- k-v-s-?
----------------------------
ani ohev/ohevet kruv kavush?
Liker du også surkål?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet kruv kavush?
Liker du også linser?
-ת-- ה -ו-- / ת -דשים?
-- / ה א--- / ת ע------
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
a-- o--v/oh--------sh--?
a-- o---------- a-------
a-i o-e-/-h-v-t a-a-h-m-
------------------------
ani ohev/ohevet adashim?
Liker du også linser?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet adashim?
Spiser du gjerne gulrøtter?
א----- --הב - ----ר-
-- / ה א--- / ת ג----
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
ani -he-/-heve- gez--?
a-- o---------- g-----
a-i o-e-/-h-v-t g-z-r-
----------------------
ani ohev/ohevet gezer?
Spiser du gjerne gulrøtter?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet gezer?
Spiser du gjerne brokkoli?
---- ---וה--/-- ב-ו--ל--
-- / ה א--- / ת ב--------
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
ani-oh-----evet bro---i?
a-- o---------- b-------
a-i o-e-/-h-v-t b-o-o-i-
------------------------
ani ohev/ohevet broqoli?
Spiser du gjerne brokkoli?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet broqoli?
Spiser du gjerne paprika?
א--/ --א-ה--/---פל--?
-- / ה א--- / ת פ-----
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
a---o--v-ohe--t ---p-l?
a-- o---------- p------
a-i o-e-/-h-v-t p-l-e-?
-----------------------
ani ohev/ohevet pilpel?
Spiser du gjerne paprika?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet pilpel?
Jeg liker ikke løk.
אני -א א--- -----צל.
--- ל- א--- / ת ב----
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
a-i -- -h-v--h---t-bat---.
a-- l- o---------- b------
a-i l- o-e-/-h-v-t b-t-a-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet batsal.
Jeg liker ikke løk.
אני לא אוהב / ת בצל.
ani lo ohev/ohevet batsal.
Jeg liker ikke oliven.
-נ-------ה----ת --תי-.
--- ל- א--- / ת ז------
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
an- -- o-ev------- z---i-.
a-- l- o---------- z------
a-i l- o-e-/-h-v-t z-y-i-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet zeytim.
Jeg liker ikke oliven.
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani lo ohev/ohevet zeytim.
Jeg liker ikke sopp.
-נ--לא-או---/ ת-------.
--- ל- א--- / ת פ-------
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
a-- -- -hev--h--et ----i--.
a-- l- o---------- p-------
a-i l- o-e-/-h-v-t p-t-i-t-
---------------------------
ani lo ohev/ohevet pitriot.
Jeg liker ikke sopp.
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani lo ohev/ohevet pitriot.