Når går neste tog til Berlin?
ಬರ-ಲೀನ--ಗೆ ಮುಂದಿನ ---ು-ಎ--ಟ- ಹ-ತ್ತ------ೆ?
ಬ------ ಗ- ಮ----- ರ--- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
B-r-īn ge -u---n--r-ilu ------o----e-i--?
B----- g- m------ r---- e--- h------ i---
B-r-ī- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
Når går neste tog til Berlin?
ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
Når går neste tog til Paris?
ಪ್ಯ-ರ-ಸ--ಗ--ಮ-ಂದಿನ ರೈ-ು -ಷ್-- ---್ತ--- -ದ-?
ಪ------- ಗ- ಮ----- ರ--- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ಪ-ಯ-ರ-ಸ- ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------------
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
P--ri- g---un-----r--l--eṣ-u-hottig----e?
P----- g- m------ r---- e--- h------ i---
P-ā-i- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
Når går neste tog til Paris?
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
Når går neste tog til London?
ಲಂಡನ್--- ಮ-ಂದ----ೈಲು ಎಷ-ಟು--ೊತ----- ಇ-ೆ?
ಲ---- ಗ- ಮ----- ರ--- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ಲ-ಡ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
----------------------------------------
ಲಂಡನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
La-ḍ-n-ge -u-di-a railu e-ṭ- -ot-ige i--?
L----- g- m------ r---- e--- h------ i---
L-ṇ-a- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
Når går neste tog til London?
ಲಂಡನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
Når kjører toget til Warszawa?
ವಾ-್--ೆ ------ಹ-ತ-ತಿ-- ರೈ----ೊರಡು-್-ದ-?
ವ------ ಎ---- ಹ------- ರ--- ಹ----------
ವ-ರ-ಸ-ೆ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ವಾರ್ಸಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Vā-sage--ṣ-u -o-t-g--------h---ḍ---ad-?
V------ e--- h------ r---- h-----------
V-r-a-e e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
---------------------------------------
Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
Når kjører toget til Warszawa?
ವಾರ್ಸಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
Når kjører toget til Stockholm?
ಸ್--ಕ್-ಹ--- ಗೆ -ಷ-ಟ--ಹ-ತ----- ರ-ಲು ಹ-ರಡ-ತ್-ದೆ?
ಸ----- ಹ--- ಗ- ಎ---- ಹ------- ರ--- ಹ----------
ಸ-ಟ-ಕ- ಹ-ಮ- ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಸ್ಟಾಕ್ ಹೋಮ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Sṭāk --- -e e-----ott-ge-rai--------u--a--?
S--- h-- g- e--- h------ r---- h-----------
S-ā- h-m g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------------
Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
Når kjører toget til Stockholm?
ಸ್ಟಾಕ್ ಹೋಮ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
Når kjører toget til Budapest?
ಬ-ಡ-ೆಸ--್-ಗ- ಎ-್-ು ಹೊ------ --ಲು-ಹೊ--ುತ್-ದೆ?
ಬ-------- ಗ- ಎ---- ಹ------- ರ--- ಹ----------
ಬ-ಡ-ೆ-್-್ ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
--------------------------------------------
ಬುಡಪೆಸ್ಟ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Bu--p-sṭ-ge-eṣṭ--h--t-ge-r-i-u ---a----ad-?
B------- g- e--- h------ r---- h-----------
B-ḍ-p-s- g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------------
Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
Når kjører toget til Budapest?
ಬುಡಪೆಸ್ಟ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
En billett til Madrid.
ನನ-ೆ -್ಯಾಡ-ರಿ-್-ಗೆ -----ಟಿ-ೇಟ- ಬೇಕು.
ನ--- ಮ--------- ಗ- ಒ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Nan--e ------- -- o--u-ṭ----- b-k-.
N----- m------ g- o--- ṭ----- b----
N-n-g- m-ā-r-ḍ g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku.
En billett til Madrid.
ನನಗೆ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku.
En billett til Praha.
ನನಗ---್---್ -ೆ ಒ-ದ- ಟ-ಕ--- --ಕು.
ನ--- ಪ----- ಗ- ಒ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಪ-ರ-ಗ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಪ್ರಾಗ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Nan-ge --ā- -- --d---i-ē-u bē-u.
N----- p--- g- o--- ṭ----- b----
N-n-g- p-ā- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------
Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku.
En billett til Praha.
ನನಗೆ ಪ್ರಾಗ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku.
En billett til Bern.
ನ-ಗೆ--ೆ--ನ--ಗ---ಂದ--ಟ-ಕ--ು ಬೇಕ-.
ನ--- ಬ----- ಗ- ಒ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ನ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಬೆರ್ನ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Nana-- b-r--ge ---- -ik-ṭu ---u.
N----- b--- g- o--- ṭ----- b----
N-n-g- b-r- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------
Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku.
En billett til Bern.
ನನಗೆ ಬೆರ್ನ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku.
Når ankommer toget i Wien?
ರ--ು--ಿ-ೆನ್ನಾವನ-ನ- --್-ು ಹ-ತ-ತಿ-ೆ ತಲುಪು-್--ೆ?
ರ--- ವ------------ ಎ---- ಹ------- ತ----------
ರ-ಲ- ವ-ಯ-ನ-ನ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------
ರೈಲು ವಿಯೆನ್ನಾವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
R---- --yenn-v--n- e-ṭu-ho-tig--t--u-u--ad-?
R---- v----------- e--- h------ t-----------
R-i-u v-y-n-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
--------------------------------------------
Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade?
Når ankommer toget i Wien?
ರೈಲು ವಿಯೆನ್ನಾವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade?
Når ankommer toget i Moskva?
ರ-ಲು--ಾಸ್----್ನು-ಎ---ು ಹೊತ್-ಿ-- ತ--ಪುತ-ತ--?
ರ--- ಮ---------- ಎ---- ಹ------- ತ----------
ರ-ಲ- ಮ-ಸ-ಕ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
-------------------------------------------
ರೈಲು ಮಾಸ್ಕೋವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
R--lu-māsk----nu----- h-t--ge-ta---utt---?
R---- m--------- e--- h------ t-----------
R-i-u m-s-ō-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
------------------------------------------
Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade?
Når ankommer toget i Moskva?
ರೈಲು ಮಾಸ್ಕೋವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade?
Når ankommer toget i Amsterdam?
ರೈಲ- ಆ-್ -್------ಯ-ಮ್ಅ--ನು-ಎಷ್-ು -ೊತ--ಿ---ತ--ಪ-ತ್-ದ-?
ರ--- ಆ-- ಸ---- ಡ---------- ಎ---- ಹ------- ತ----------
ರ-ಲ- ಆ-್ ಸ-ಟ-್ ಡ-ಯ-ಮ-ಅ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
-----------------------------------------------------
ರೈಲು ಆಮ್ ಸ್ಟರ್ ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
R--l- -- --ar ḍ-āma-n- e-ṭu-h--t-ge-t-l---ttad-?
R---- ā- s--- ḍ------- e--- h------ t-----------
R-i-u ā- s-a- ḍ-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
------------------------------------------------
Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade?
Når ankommer toget i Amsterdam?
ರೈಲು ಆಮ್ ಸ್ಟರ್ ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade?
Må jeg bytte tog?
ನ-ನ------ಗ-ನ--ು -ದಲಾಯಿ-ಬೇ-ೆ?
ನ--- ರ--------- ಬ-----------
ನ-ನ- ರ-ಲ-ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ರೈಲುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
N--u--a--u---annu b--a-āyi--b-k-?
N--- r----------- b--------------
N-n- r-i-u-a-a-n- b-d-l-y-s-b-k-?
---------------------------------
Nānu railugaḷannu badalāyisabēke?
Må jeg bytte tog?
ನಾನು ರೈಲುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
Nānu railugaḷannu badalāyisabēke?
Hvilket spor går toget fra?
ಯಾವ -್ಲಾಟ---ಾರ--್ --ಂದ---ಲು-ಹ-ರಡು---ದೆ?
ಯ-- ಪ----- ಫ----- ನ--- ರ--- ಹ----------
ಯ-ವ ಪ-ಲ-ಟ- ಫ-ರ-ಮ- ನ-ಂ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಯಾವ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮ್ ನಿಂದ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Yā-a -l-ṭ-p---- ---da-r-------r-ḍ--t-d-?
Y--- p--- p---- n---- r---- h-----------
Y-v- p-ā- p-ā-m n-n-a r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
----------------------------------------
Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade?
Hvilket spor går toget fra?
ಯಾವ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮ್ ನಿಂದ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade?
Finnes det sovekupé på toget?
ಈ ರ-ಲ---್ಲಿ--್-ೀ--- ----ೆ?
ಈ ರ-------- ಸ------ ಇ-----
ಈ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ಸ-ಲ-ಪ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ಈ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೀಪರ್ ಇದೆಯೆ?
0
Ī-r--l-nall- --īp-r-i-eye?
Ī r--------- s----- i-----
Ī r-i-i-a-l- s-ī-a- i-e-e-
--------------------------
Ī railinalli slīpar ideye?
Finnes det sovekupé på toget?
ಈ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೀಪರ್ ಇದೆಯೆ?
Ī railinalli slīpar ideye?
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
ನನಗ- -----ಸೆ-್ -ೆ-ಹೋಗಲ- ಮ---- ಟ-ಕ-ಟು-ಬೇಕು.
ನ--- ಬ-------- ಗ- ಹ---- ಮ---- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ರ-್-ೆ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ು ಮ-ತ-ರ ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬ್ರಸ್ಸೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗಲು ಮಾತ್ರ ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
N-n-ge b-as-----g- hōg-l--mā-ra -i-ē---b---.
N----- b------- g- h----- m---- ṭ----- b----
N-n-g- b-a-'-e- g- h-g-l- m-t-a ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------------------
Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku.
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
ನನಗೆ ಬ್ರಸ್ಸೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗಲು ಮಾತ್ರ ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku.
Jeg vil kjøpe retur til København.
ನನಗೆ ----್ ಹ-ಗನ---- --ಗ- ಬರ-ು-ಟ----ು ---ು.
ನ--- ಕ---- ಹ---- ಗ- ಹ--- ಬ--- ಟ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಕ-ಪ-್ ಹ-ಗ-್ ಗ- ಹ-ಗ- ಬ-ಲ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಕೋಪನ್ ಹೇಗನ್ ಗೆ ಹೋಗಿ ಬರಲು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Nan--e -ōpan-hē--- ----ōgi bar--u --kēṭu -ē-u.
N----- k---- h---- g- h--- b----- ṭ----- b----
N-n-g- k-p-n h-g-n g- h-g- b-r-l- ṭ-k-ṭ- b-k-.
----------------------------------------------
Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku.
Jeg vil kjøpe retur til København.
ನನಗೆ ಕೋಪನ್ ಹೇಗನ್ ಗೆ ಹೋಗಿ ಬರಲು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku.
Hva koster en plass i sovekupéen?
ಸ್---ರ- ನ-್-ಿ--ಂದ--ಮ-ಗುವ -ಾ--್ಕೆ ಎ-್-- -- ನೀ--ೇಕ--ುತ--ದ-?
ಸ------ ನ---- ಒ--- ಮ---- ಜ------ ಎ---- ಹ- ನ--------------
ಸ-ಲ-ಪ-್ ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಮ-ಗ-ವ ಜ-ಗ-್-ೆ ಎ-್-ು ಹ- ನ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------------------
ಸ್ಲೀಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಲಗುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ?
0
Sl--a- nal-i---du mal--u-a j-g-------ṭu-h----nī-a---āg----d-?
S----- n---- o--- m------- j------ e--- h--- n---------------
S-ī-a- n-l-i o-d- m-l-g-v- j-g-k-e e-ṭ- h-ṇ- n-ḍ-b-k-g-t-a-e-
-------------------------------------------------------------
Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade?
Hva koster en plass i sovekupéen?
ಸ್ಲೀಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಲಗುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ?
Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade?