Når går neste tog til Berlin?
Ко-а ---н-в- -ледн-о-------а -ерлин?
К--- т------ с------- в-- з- Б------
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
K--u--t-------a ---edn--- -oz -a-Bye--i-?
K---- t-------- s-------- v-- z- B-------
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Når går neste tog til Berlin?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Når går neste tog til Paris?
К--а--р---в- с-е-ниот--о- -а-Па---?
К--- т------ с------- в-- з- П-----
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Ko-ua-t---no--a -l--dn--- v-z --------?
K---- t-------- s-------- v-- z- P-----
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Når går neste tog til Paris?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Når går neste tog til London?
Ко-а тргнува-сле------в----- --н-он?
К--- т------ с------- в-- з- Л------
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
K--ua-trgun--va-sl------t-vo- z--Lo--on?
K---- t-------- s-------- v-- z- L------
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Når går neste tog til London?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Når kjører toget til Warszawa?
Во---лк---ас---т---у-------- -- Варш--а?
В- к---- ч---- т------ в---- з- В-------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
Vo --lkoo ----o--tr-un--va v---- -a--arshava?
V- k----- c----- t-------- v---- z- V--------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Når kjører toget til Warszawa?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Når kjører toget til Stockholm?
Во --лк- -асот--р-ну---в-зот-з--С--к-ол-?
В- к---- ч---- т------ в---- з- С--------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
Vo--olk----hasot -r-u----a v---t--a--t--k----?
V- k----- c----- t-------- v---- z- S---------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Når kjører toget til Stockholm?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Når kjører toget til Budapest?
Во --лк- -а--- -рг-у------о--з- -у--м--шта?
В- к---- ч---- т------ в---- з- Б----------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
V---olko- ---s-t---g----v------t-----ood---yes---?
V- k----- c----- t-------- v---- z- B-------------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Når kjører toget til Budapest?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
En billett til Madrid.
Јас-б- с-кал --с-к--а --ен бил-т -а -ад--д.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- М------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Јa---i s---l /--akala y----n--ilye- z--------.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- M------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
En billett til Madrid.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
En billett til Praha.
Ј-с-б--с-к-л----а--л--е--н-биле- ---П---а.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- П-----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Јa--bi ---al-/--akal- --d-e---i-y-- za P-ag-a.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- P------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
En billett til Praha.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
En billett til Bern.
Ј-- -и-----л /--ак--а----н би-е---а Бер-.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- Б----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Јas bi -akal-/--a-ala-ye-ye- b--ye- -a ----n.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- B-----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n-
---------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
En billett til Bern.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Når ankommer toget i Wien?
Ког- п-и---гну----оз-- -- Ви-н-?
К--- п---------- в---- в- В-----
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
Ko--a ---st-g--oov--vo-o--v- Vi--n-?
K---- p------------ v---- v- V------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Når ankommer toget i Wien?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Når ankommer toget i Moskva?
Ког- -р-с----у-а возо- во -ос-ва?
К--- п---------- в---- в- М------
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
Ko--a-pristig--oo-a -oz-t-vo M--k-a?
K---- p------------ v---- v- M------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Når ankommer toget i Moskva?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Når ankommer toget i Amsterdam?
К-г- при-т---у-а--озо- ---Ам-т-----?
К--- п---------- в---- в- А---------
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
K-gua -r--t-gu--o-a-v-----v--A-s---r--m?
K---- p------------ v---- v- A----------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-?
----------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Når ankommer toget i Amsterdam?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Må jeg bytte tog?
Да-и-мо-а-----с----ек-чув--?
Д--- м---- д- с- п----------
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
Da-i-mo-am-da sye prye-a-hoo-am?
D--- m---- d- s-- p-------------
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
Må jeg bytte tog?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
Hvilket spor går toget fra?
О-------еро- -рг-у-- в---т?
О- к-- п---- т------ в-----
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
O- koј p-------rgu--o-a -ozo-?
O- k-- p----- t-------- v-----
O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t-
------------------------------
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Hvilket spor går toget fra?
Од кој перон тргнува возот?
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Finnes det sovekupé på toget?
И-а--и ---он з--сп-е----о----о-?
И-- л- в---- з- с----- в- в-----
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
I----i v--uo- z- -p-ye-y---- -o---?
I-- l- v----- z- s------- v- v-----
I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t-
-----------------------------------
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Finnes det sovekupé på toget?
Има ли вагон за спиење во возот?
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
Б- с-ка--/ са-ал---амо з--па----њ--во--------а-ец за -ри-ел.
Б- с---- / с----- с--- з- п------- в- е--- п----- з- Б------
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
B- -aka- / ----l---a-o-z- p-to-v-њye -- yed-en-pr-v---z--- Bri--e-.
B- s---- / s----- s--- z- p--------- v- y----- p------- z- B-------
B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l-
-------------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Jeg vil kjøpe retur til København.
Б- с---л-/ с--ал- е--н ---р--е--б-ле---а ---ен--ген.
Б- с---- / с----- е--- п------- б---- з- К----------
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
B- -a--l /--aka-- y-dyen po-r---en--i-y-t-----opye---a--yen.
B- s---- / s----- y----- p-------- b----- z- K--------------
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-.
------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Jeg vil kjøpe retur til København.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Hva koster en plass i sovekupéen?
Кол-у -и-и -----ме--о----ва-онот--а --иењ-?
К---- ч--- е--- м---- в- в------ з- с------
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
K----o-c---- yedn--my-sto -- va--on-t-z---p--eњ--?
K----- c---- y---- m----- v- v------- z- s--------
K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
--------------------------------------------------
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Hva koster en plass i sovekupéen?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?