Når går neste tog til Berlin?
К----т--н-в--сл-д-и-т в-з-з--Бер--н?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
Kogua ---u-oova--l-edn--t---z-z- B--r-in?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Når går neste tog til Berlin?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Når går neste tog til Paris?
Кога -----ва--л-д-и----оз ---П--из?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Ko--a -r------a-sly-d--o--v-z -a--ari-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Når går neste tog til Paris?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Når går neste tog til London?
К-г---ргн--а-с-ед---т-----з- Л--дон?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
K-g----rgunoo---slye-n-ot-vo---a---n-o-?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Når går neste tog til London?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Når kjører toget til Warszawa?
Во ко--у--ас----ргну---во-----а-В-рша-а?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
V--kol----c-asot---------- --z----a Va-shav-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Når kjører toget til Warszawa?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Når kjører toget til Stockholm?
Во к---- ч--от -рг-у-- -оз-т--а -------м?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
V- --lk-- ----ot -rgu-oo----o--t--a S--kk----?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Når kjører toget til Stockholm?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Når kjører toget til Budapest?
В- -о-----а--т тр-ну-а -озо- -- Буди-пешт-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
Vo -ol-oo ch--ot-trg-no-v- -o--t-za--oo--m---shta?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Når kjører toget til Budapest?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
En billett til Madrid.
Ја- б----к---/--а-а-- ед-- б-л----а ---р-д.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Ј---b---a--l-/--aka-a -e---- -ily-t za--ad-id.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ M______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
En billett til Madrid.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
En billett til Praha.
Јас-би --к-- / ---а-- -ден---ле---а -р--а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Јas -i-----l-/ ----l--y----n-b----t za -r--ua.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ P______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
En billett til Praha.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
En billett til Bern.
Јас-би сака----с-ка----ден--ил---за Б--н.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Ј---b--sakal---s----a-y--y-n bi--e- za -y-rn.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ b_____ z_ B_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n-
---------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
En billett til Bern.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Når ankommer toget i Wien?
Ко-а-при--иг-ува--озо--в- Ви-н-?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
K-gu---ri-------ov- -o-o--v- V-yena?
K____ p____________ v____ v_ V______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Når ankommer toget i Wien?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Når ankommer toget i Moskva?
Кога-п---т--н-ва-во-----о Моск--?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K---a--ris-i-u-oova v--ot-----o-kv-?
K____ p____________ v____ v_ M______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Når ankommer toget i Moskva?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Når ankommer toget i Amsterdam?
К--- п-ис--г-ува---з-т--- А-с-е--ам?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
Ko-ua-p--s-i--no--a-vo---------s--er---?
K____ p____________ v____ v_ A__________
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-?
----------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Når ankommer toget i Amsterdam?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Må jeg bytte tog?
Д-ли-мо-ам--- -е пр-к-ч---м?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
D-li-mo--- -- s-- pr----c-oo-a-?
D___ m____ d_ s__ p_____________
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
Må jeg bytte tog?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
Hvilket spor går toget fra?
О----ј п-р-- -р-н-в- -о-о-?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Od -o--pyeron t--u-oo-a-voz-t?
O_ k__ p_____ t________ v_____
O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t-
------------------------------
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Hvilket spor går toget fra?
Од кој перон тргнува возот?
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Finnes det sovekupé på toget?
И----и---г-н-за---и--е -о во-от?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
I-a -- ----o--z- spiye-ye v- -o--t?
I__ l_ v_____ z_ s_______ v_ v_____
I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t-
-----------------------------------
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Finnes det sovekupé på toget?
Има ли вагон за спиење во возот?
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
Би -ака----с-ка-а ------а--а--вање-во-е--н-правец -а ----е-.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
Bi -aka- / s-k-----amo-----a-o-v--y--v- ---ye--prav--tz ---Br-sy--.
B_ s____ / s_____ s___ z_ p_________ v_ y_____ p_______ z_ B_______
B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l-
-------------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Jeg vil kjøpe retur til København.
Б- --к---/ -ака-- ед-- --вр--е- б-ле--за---пе--аген.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Bi---k-l-/ sakal- --dy-- --vrat--n -il-et -a-Ko----kh-g-ye-.
B_ s____ / s_____ y_____ p________ b_____ z_ K______________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-.
------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Jeg vil kjøpe retur til København.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Hva koster en plass i sovekupéen?
К-лку-чини-е----м-сто-в- -аг-----за спи---?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
K-lko--c-i-i ------my--to vo-vag-o--t-----piy--ye?
K_____ c____ y____ m_____ v_ v_______ z_ s________
K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
--------------------------------------------------
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Hva koster en plass i sovekupéen?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?