Parlør

no På togstasjonen   »   tl At the train station

33 [trettitre]

På togstasjonen

På togstasjonen

33 [tatlumpu’t tatlo]

At the train station

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tagalog Spill Mer
Når går neste tog til Berlin? K-ilan---- s-s---d -a t--n -a--n-a---B-----? K----- a-- s------ n- t--- p-------- B------ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 0
Når går neste tog til Paris? Ka---n-an--s---n-d ----re---a--ntan- --ris? K----- a-- s------ n- t--- p-------- P----- K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g P-r-s- ------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 0
Når går neste tog til London? Ka-------g --s-n----a----- -apu-tang --n--n? K----- a-- s------ n- t--- p-------- L------ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g L-n-o-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang London? 0
Når kjører toget til Warszawa? A-on--o--s---l---a---t-en--a---ta-- -a----? A---- o--- a---- a-- t--- p-------- W------ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g W-r-a-? ------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? 0
Når kjører toget til Stockholm? Ano----r---aalis-a-----e---ap-nt-n- S---k--l-? A---- o--- a---- a-- t--- p-------- S--------- A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? 0
Når kjører toget til Budapest? An-n- ---s-a------n--t-e- p--un--n----dap-st? A---- o--- a---- a-- t--- p-------- B-------- A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g B-d-p-s-? --------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? 0
En billett til Madrid. Gu-----o -g-ti--et p-punta-g M---i-. G---- k- n- t----- p-------- M------ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g M-d-i-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. 0
En billett til Praha. Gu--- ko-n- ---k-t--apu----- -ra-u-. G---- k- n- t----- p-------- P------ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g P-a-u-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Prague. 0
En billett til Bern. Gu-t--k- ng--icket p----tang--ern. G---- k- n- t----- p-------- B---- G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g B-r-. ---------------------------------- Gusto ko ng ticket papuntang Bern. 0
Når ankommer toget i Wien? K----n----a--n- --g tr-n-sa V-en--? K----- d------- a-- t--- s- V------ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- V-e-n-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Vienna? 0
Når ankommer toget i Moskva? Kai--- d--a---g ang----n sa--osco-? K----- d------- a-- t--- s- M------ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- M-s-o-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Moscow? 0
Når ankommer toget i Amsterdam? Ka-l-n ---a-in- --- -r----a--m---rd-m? K----- d------- a-- t--- s- A--------- K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- A-s-e-d-m- -------------------------------------- Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 0
Må jeg bytte tog? Kailan-an ko---n---agp--it ------n? K-------- k- b--- m------- n- t---- K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- t-e-? ----------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng tren? 0
Hvilket spor går toget fra? M-la-s--a-ing ----f--m--a--s a-- t-e-? M--- s- a---- p------- a---- a-- t---- M-l- s- a-i-g p-a-f-r- a-l-s a-g t-e-? -------------------------------------- Mula sa aling platform aalis ang tren? 0
Finnes det sovekupé på toget? May--o- ba-g -re- -------tu---? M------ b--- t--- n- p--------- M-y-o-n b-n- t-e- n- p-n-t-l-g- ------------------------------- Mayroon bang tren na pangtulog? 0
Jeg vil kjøpe tur til Brüssel. Gu-t- ---ng o-e---y-t--ket-p-punta---Bru--e--. G---- k- n- o------ t----- p-------- B-------- G-s-o k- n- o-e-w-y t-c-e- p-p-n-a-g B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. 0
Jeg vil kjøpe retur til København. G--t---o ---------- n--t-ket-s- C---n-a--n. G---- k- n- p------ n- t---- s- C---------- G-s-o k- n- p-b-l-k n- t-k-t s- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------- Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. 0
Hva koster en plass i sovekupéen? Magk-n- a-g -ayad -- tr-- -- -a--tu-o-? M------ a-- b---- s- t--- n- p--------- M-g-a-o a-g b-y-d s- t-e- n- p-n-t-l-g- --------------------------------------- Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Persisk hører til de Iranske språkene. Det snakkes hovedsakelig i Iran, Afghanistan og Tadsjikistan. Men det er også et viktig språk i andre land. Blant annet Usbekistan, Turkmenistan, Bahrain, Irak og India. Det er omlag 70 millioner som har Persisk som morsmål. I tillegg er det 50 millioner som har det som andrespråk. Forskjellige dialekter snakkes ut i fra region. I Iran anses Teheran dialekten som standard talespråk. I tillegg må de også lære det offisielle Persisk. Det persiske bokstaver er en variant av det arabiske alfabet. Persisk inneholder ingen substantive markører. Det er heller ingen grammatiske kjønn. Før i tiden var Persisk det viktigste språket i Orienten. De som lærer Persisk oppdager fort en fascinerende kultur. Og den Persiske litteraturen er blant de viktigste i verden.