Parlør
På flyplassen »
فى المطار
-
NO norsk
-
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
be hviterussisk
bg bulgarsk
bn bengali
-
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
fi finsk
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
ka georgisk
-
kn kannada
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
no norsk
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
AR arabisk
-
ar arabisk
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
be hviterussisk
bg bulgarsk
-
bn bengali
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
fi finsk
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
-
ka georgisk
kn kannada
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
Leksjoner
-
001 - Personer 002 - Familie 003 - Bli kjent 004 - På skolen 005 - Land og språk 006 - Lese og skrive 007 - Tall 008 - Klokkeslett 009 - Ukedager 010 - I går – i dag – i morgen 011 - Måneder 012 - Drikke 013 - Aktiviteter 014 - Farger 015 - Frukt og matvarer 016 - Årstider og vær 017 - I huset 018 - Husvask 019 - På kjøkkenet 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Å lære fremmedspråk 024 - Avtale 025 - I byen026 - Ute i naturen 027 - På hotell – ankomst 028 - På hotellet – klager 029 - På restaurant 1 030 - På restaurant 2 031 - På restaurant 3 032 - På restaurant 4 033 - På togstasjonen 034 - På toget 035 - På flyplassen 036 - Kollektivtrafikk 037 - På vei 038 - I drosjen 039 - Bilulykke 040 - Spørre etter veien 041 - Orientering 042 - Sightseeing i byen 043 - I dyreparken 044 - Gå ut på kvelden 045 - På kino 046 - På diskotek 047 - Reiseforberedelser 048 - Ferieaktiviteter 049 - Sport / idrett 050 - I svømmehallen051 - Gjøre ærender 052 - I butikken 053 - Butikker 054 - Handle 055 - Jobbe 056 - Følelser 057 - Hos legen 058 - Kroppsdeler 059 - På postkontoret 060 - I banken 061 - Ordenstall 062 - Stille spørsmål 1 063 - Stille spørsmål 2 064 - Nektelse 1 065 - Nektelse 2 066 - Possessiver 1 067 - Possessiver 2 068 - stor – liten 069 - trenge – ville 070 - ville noe 1 071 - ville noe 2 072 - måtte noe 073 - ha lov til noe / kunne noe 074 - be om noe 075 - begrunne noe 1076 - begrunne noe 2 077 - begrunne noe 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Fortid 1 082 - Fortid 2 083 - Fortid 3 084 - Fortid 4 085 - Spørsmål – fortid 1 086 - Spørsmål – fortid 2 087 - Fortid av modalverb 1 088 - Fortid av modalverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisetninger med at 1 092 - Bisetninger med at 2 093 - Bisetninger med om 094 - Konjunksjoner 1 095 - Konjunksjoner 2 096 - Konjunksjoner 3 097 - Konjunksjoner 4 098 - Doble konjunksjoner 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Kjøp boken
- Tidligere
- Neste
- MP3
- A -
- A
- A+
35 [trettifem]
På flyplassen

35 [خمسة وثلاثون]
35 [khmasat wathalathun]
norsk | arabisk | Spill Mer |
Jeg vil bestille en flytur til Athen. |
أ--- أ- أ--- ت---- ب------- إ-- أ----.
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
0
ar-- '-- '----- t---------- b----------- '----- '------. arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg vil bestille en flytur til Athen.أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina. |
Er det direktefly? |
ه- ه- ط---- م-----
هل هو طيران مباشر؟
0
hl h- t------ m-----? hl hu tayaran mbashr? |
+ |
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. |
م- ف---- م--- ع-- ا------ ل--- ا-------.
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
0
mn f-------- m----- e---- a---------- l------ a-----------. mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina. |
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. |
أ--- أ- أ--- ا----.
أريد أن أؤكد الحجز.
0
ar-- '-- '------ a------. arid 'an 'uwakid alhajza. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.أريد أن أؤكد الحجز.arid 'an 'uwakid alhajza. |
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. |
أ--- إ---- ا----.
أريد إلغاء الحجز.
0
ar-- '------- a------. arid 'iilgha' alhajza. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.أريد إلغاء الحجز.arid 'iilgha' alhajza. |
Jeg ønsker å endre bestillingen min. |
أ--- ت---- ا----.
أريد تبديل الحجز.
0
ar-- t----- a------. arid tabdil alhajza. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg ønsker å endre bestillingen min.أريد تبديل الحجز.arid tabdil alhajza. |
Når går neste fly til Roma? |
م-- ت--- ا------ ا------ إ-- ر----
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
0
ma--- t----- a--------- a-------- '----- r---? mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma? |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Når går neste fly til Roma?متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma? |
Har dere to ledige plasser? |
أ م- ز-- ه--- م------
أ ما زال هناك مقعدان؟
0
a m- z-- h---- m-------? a ma zal hunak maqeadan? |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Har dere to ledige plasser?أ ما زال هناك مقعدان؟a ma zal hunak maqeadan? |
Nei, vi har bare en ledig plass. |
ل-- ل- ي-- س-- م--- و---.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
la- l- y--- s---- m----- w----. la, lm yabq siwaa maqead wahda. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Nei, vi har bare en ledig plass.لا، لم يبق سوى مقعد واحد.la, lm yabq siwaa maqead wahda. |
Når lander vi? |
م-- س-----
متى سنهبط؟
0
mt-- s-----? mtaa sanhbt? |
+ |
Når er vi fremme? |
م-- س----
متى سنصل؟
0
mt-- s----? mtaa snsla? |
+ |
Når går det buss til sentrum? |
م-- ت--- ا------ إ-- م--- ا-------
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
0
ma--- t---- a-------- '----- m----- a-----? mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn? |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Når går det buss til sentrum?متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn? |
Er dette kofferten din? |
ه- ه-- ح------
هل هذه حقيبتك؟
0
hl h----- h--------? hl hadhih haqibatka? |
+ |
Er dette vesken din? |
ه- ه-- ح----- ا-------
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
0
hl h----- h-------- a--------? hl hidhat haqibatak alsghirat? |
+ |
Er dette bagasjen din? |
ه- ه-- أ------
هل هذه أمتعتك؟
0
hl h----- '-------? hl hadhih 'amtaetk? |
+ |
Hvor mye bagasje kan jeg ta med? |
م- و-- ا------ ا------ ب---
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma w--- a-------- a------- b--? ma wazn al'amteat almasmuh bha? |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Hvor mye bagasje kan jeg ta med?ما وزن الأمتعة المسموح بها؟ma wazn al'amteat almasmuh bha? |
Tjue kilo. |
ع---- ك---.
عشرون كيلو.
0
es----- k---. eshurun kilu. |
+ |
Hva? Bare tjue kilo? |
ك-- ف-- ع---- ك----
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
km-? f---- e----- k---? kma? faqat eshrwn kilw? |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Hva? Bare tjue kilo?كم؟ فقط عشرون كيلو؟kma? faqat eshrwn kilw? |
Ingen video funnet!
Gjett språket!
Portugisisk er et av de Romanske språkene. Det er nært beslektet med Spansk og Katalansk. Det utviklet seg fra den vulgære latinen til Romerske soldater. Europeisk Portugisisk er morsmål for om lag 10 millioner mennesker. Det er et av de store språkene i verden. Dette er på grunn av Portugals fortid som en kolonimakt. I det 15. og 16. århundre brakte sjøfolk språket til andre kontinenter. Portugisisk er fortsatt snakket i deler av Afrika og Asia. Europeisk Portugisisk blir brukt i disse kontinentene. I Brasil er det annerledes. Språket snakkes med noen spesielle funksjoner og regnes som en egen form. Men Portugisere og Brasilianere forstår hverandre helt greit. Totalt sett over hele verden er det mer enn 240 millioner mennesker som snakker Portugisisk. I tillegg er det ca. 20 Kreolske språk som er basert på Portugisisk. Portugisisk er et verdens språk.
Portugisisk er et av de Romanske språkene. Det er nært beslektet med Spansk og Katalansk. Det utviklet seg fra den vulgære latinen til Romerske soldater. Europeisk Portugisisk er morsmål for om lag 10 millioner mennesker. Det er et av de store språkene i verden. Dette er på grunn av Portugals fortid som en kolonimakt. I det 15. og 16. århundre brakte sjøfolk språket til andre kontinenter. Portugisisk er fortsatt snakket i deler av Afrika og Asia. Europeisk Portugisisk blir brukt i disse kontinentene. I Brasil er det annerledes. Språket snakkes med noen spesielle funksjoner og regnes som en egen form. Men Portugisere og Brasilianere forstår hverandre helt greit. Totalt sett over hele verden er det mer enn 240 millioner mennesker som snakker Portugisisk. I tillegg er det ca. 20 Kreolske språk som er basert på Portugisisk. Portugisisk er et verdens språk.