Parlør

no På flyplassen   »   da I lufthavnen

35 [trettifem]

På flyplassen

På flyplassen

35 [femogtredive]

I lufthavnen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Jeg vil bestille en flytur til Athen. Jeg-v-l g-r---be-ti-le-en--u--t-l-----n. J__ v__ g____ b_______ e_ t__ t__ A_____ J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
Er det direktefly? Er --t-e----r-k-e f----i-g? E_ d__ e_ d______ f________ E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. En pl-d----- v---ue-, -k-e--g--, t-k. E_ p____ v__ v_______ i_________ t___ E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. Jeg --l -er-- ----æ----m-n----e-vatio-. J__ v__ g____ b_______ m__ r___________ J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. Jeg-v---g------fl--- mi---e-erva-i-n. J__ v__ g____ a_____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
Jeg ønsker å endre bestillingen min. Jeg-v-l ge--e-æn--e-m-n-r-se-vat-o-. J__ v__ g____ æ____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
Når går neste fly til Roma? Hv--n-- -år---- -æ--e --y-ti--R--? H______ g__ d__ n____ f__ t__ R___ H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
Har dere to ledige plasser? Er -er-sta--- -o-l--ige-p--ds-r? E_ d__ s_____ t_ l_____ p_______ E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
Nei, vi har bare en ledig plass. Nej,--i -a--ku---n l-----p--ds t----ge. N___ v_ h__ k__ e_ l____ p____ t_______ N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
Når lander vi? Hv-rnå- --nd-r---? H______ l_____ v__ H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
Når er vi fremme? Hv--n-r -r -- ---? H______ e_ v_ d___ H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
Når går det buss til sentrum? Hv-rnår--å---e- en b-----l-c-n--um? H______ g__ d__ e_ b__ t__ c_______ H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
Er dette kofferten din? Er-det din-ku--e--? E_ d__ d__ k_______ E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
Er dette vesken din? Er det ----t-sk-? E_ d__ d__ t_____ E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
Er dette bagasjen din? Er -et--i- ---a--? E_ d__ d__ b______ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
Hvor mye bagasje kan jeg ta med? H--r-meget ba-a-e må --- --ge -e-? H___ m____ b_____ m_ j__ t___ m___ H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
Tjue kilo. Ty-e --l-. T___ k____ T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
Hva? Bare tjue kilo? H-a-?-K-n -yve -i-o? H____ K__ t___ k____ H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Portugisisk er et av de Romanske språkene. Det er nært beslektet med Spansk og Katalansk. Det utviklet seg fra den vulgære latinen til Romerske soldater. Europeisk Portugisisk er morsmål for om lag 10 millioner mennesker. Det er et av de store språkene i verden. Dette er på grunn av Portugals fortid som en kolonimakt. I det 15. og 16. århundre brakte sjøfolk språket til andre kontinenter. Portugisisk er fortsatt snakket i deler av Afrika og Asia. Europeisk Portugisisk blir brukt i disse kontinentene. I Brasil er det annerledes. Språket snakkes med noen spesielle funksjoner og regnes som en egen form. Men Portugisere og Brasilianere forstår hverandre helt greit. Totalt sett over hele verden er det mer enn 240 millioner mennesker som snakker Portugisisk. I tillegg er det ca. 20 Kreolske språk som er basert på Portugisisk. Portugisisk er et verdens språk.