Parlør

no På flyplassen   »   da I lufthavnen

35 [trettifem]

På flyplassen

På flyplassen

35 [femogtredive]

I lufthavnen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Jeg vil bestille en flytur til Athen. J-g ----gerne b-s-ill-------r ----Athe-. J-- v-- g---- b------- e- t-- t-- A----- J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
Er det direktefly? Er--et--n -i-e--e flyv-i-g? E- d-- e- d------ f-------- E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. En ----s-v----i--uet, -k-ery--r, -ak. E- p---- v-- v------- i--------- t--- E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. J-- -------ne----ræ-t--mi---ese---tion. J-- v-- g---- b------- m-- r----------- J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. Jeg v-- --rn--a---s--mi--r----v--ion. J-- v-- g---- a----- m-- r----------- J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
Jeg ønsker å endre bestillingen min. J-g --- --r-e-æ-d----i--re--rv-tion. J-- v-- g---- æ---- m-- r----------- J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
Når går neste fly til Roma? H----å- g---de- n-s-e--l--t---R--? H------ g-- d-- n---- f-- t-- R--- H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
Har dere to ledige plasser? E- de-----di--to--ed-g-------e-? E- d-- s----- t- l----- p------- E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
Nei, vi har bare en ledig plass. N-j, v- h-------e- l--i-----d- ---b-ge. N--- v- h-- k-- e- l---- p---- t------- N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
Når lander vi? Hvo-n----a-de----? H------ l----- v-- H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
Når er vi fremme? H-o--år-er-vi----? H------ e- v- d--- H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
Når går det buss til sentrum? H---nå- g-r-d-r e----s ----c------? H------ g-- d-- e- b-- t-- c------- H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
Er dette kofferten din? Er -e--din kuffe--? E- d-- d-- k------- E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
Er dette vesken din? E- -e- --- task-? E- d-- d-- t----- E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
Er dette bagasjen din? E- d----in baga-e? E- d-- d-- b------ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
Hvor mye bagasje kan jeg ta med? Hvor --g----ag--- ---j-g -----med? H--- m---- b----- m- j-- t--- m--- H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
Tjue kilo. Tyve k--o. T--- k---- T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
Hva? Bare tjue kilo? Hv-d--K-n t-ve-k---? H---- K-- t--- k---- H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Portugisisk er et av de Romanske språkene. Det er nært beslektet med Spansk og Katalansk. Det utviklet seg fra den vulgære latinen til Romerske soldater. Europeisk Portugisisk er morsmål for om lag 10 millioner mennesker. Det er et av de store språkene i verden. Dette er på grunn av Portugals fortid som en kolonimakt. I det 15. og 16. århundre brakte sjøfolk språket til andre kontinenter. Portugisisk er fortsatt snakket i deler av Afrika og Asia. Europeisk Portugisisk blir brukt i disse kontinentene. I Brasil er det annerledes. Språket snakkes med noen spesielle funksjoner og regnes som en egen form. Men Portugisere og Brasilianere forstår hverandre helt greit. Totalt sett over hele verden er det mer enn 240 millioner mennesker som snakker Portugisisk. I tillegg er det ca. 20 Kreolske språk som er basert på Portugisisk. Portugisisk er et verdens språk.