Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Би--ак-л----ака-- д---е-ерви--м е-е- л-т-за-А-ин-.
Б- с---- / с----- д- р--------- е--- л-- з- А-----
Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а-
--------------------------------------------------
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
0
Bi s---l-/---k--- da--y-z-er-i-am ---y-n ---- -- A--na.
B- s---- / s----- d- r----------- y----- l--- z- A-----
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Er det direktefly?
Д-ли-е-тоа-е-дир-к--н---т?
Д--- е т-- е д------- л---
Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т-
--------------------------
Дали е тоа е директен лет?
0
Da-i -e t-a--e ---y--tyen -ye-?
D--- y- t-- y- d--------- l----
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Er det direktefly?
Дали е тоа е директен лет?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
В---ола- е-но ме------ п-оз----о-- -е-у-ач.
В- м---- е--- м---- д- п---------- н-------
В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч-
-------------------------------------------
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
0
V-e ---am y-d-o m-e-t--d--prozo--e-z----n----o--ac-.
V-- m---- y---- m----- d- p------------ n-----------
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
Би--а--л / -ака----- -а--от--дам-----т- --зерва-иј-.
Б- с---- / с----- д- ј- п------- м----- р-----------
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
0
B---ak-l---sakal--d- ј----tvrd---m-јa-- --e-y--vat-iј-.
B- s---- / s----- d- ј- p------- m----- r--------------
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
Би-са-а--- --кала -а -а о--а-а- мо-а-- р--е-в-----.
Б- с---- / с----- д- ј- о------ м----- р-----------
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
0
B- ---a- / -akala -a-ј--otk--a---oјata -y-zye--a--iј-.
B- s---- / s----- d- ј- o------ m----- r--------------
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
Б---а-а--- с-к----д- ј- ------ам-м--а-- ре--р-ац-ј-.
Б- с---- / с----- д- ј- п------- м----- р-----------
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
0
B--sakal - s---la d--јa pro--ena- -o--ta r-e-y-----zi--.
B- s---- / s----- d- ј- p-------- m----- r--------------
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
--------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Når går neste fly til Roma?
Ког--од- ---дна-----шин- -а-Рим?
К--- о-- с------- м----- з- Р---
К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м-
--------------------------------
Кога оди следната машина за Рим?
0
Kog---od- --y--n--a--as-i-- -- --m?
K---- o-- s-------- m------ z- R---
K-g-a o-i s-y-d-a-a m-s-i-a z- R-m-
-----------------------------------
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Når går neste fly til Roma?
Кога оди следната машина за Рим?
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Har dere to ledige plasser?
Д--и и-а ---е-д----л-б-дн- м--т-?
Д--- и-- у--- д-- с------- м-----
Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------------
Дали има уште две слободни места?
0
Da-i-ima ---h-ye--v-e --obo--- -y-s-a?
D--- i-- o------ d--- s------- m------
D-l- i-a o-s-t-e d-y- s-o-o-n- m-e-t-?
--------------------------------------
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Har dere to ledige plasser?
Дали има уште две слободни места?
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Nei, vi har bare en ledig plass.
Н-, -м--е--ам- -ште е--- с---од----е---.
Н-- и---- с--- у--- е--- с------- м-----
Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о-
----------------------------------------
Не, имаме само уште едно слободно место.
0
Nye, i-a--e--a-- o-s---e--e-no--l-b-d-o------o.
N--- i----- s--- o------ y---- s------- m------
N-e- i-a-y- s-m- o-s-t-e y-d-o s-o-o-n- m-e-t-.
-----------------------------------------------
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Nei, vi har bare en ledig plass.
Не, имаме само уште едно слободно место.
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Når lander vi?
Кога сл-ту--ме?
К--- с---------
К-г- с-е-у-а-е-
---------------
Кога слетуваме?
0
K--u----yet--v-m--?
K---- s------------
K-g-a s-y-t-o-a-y-?
-------------------
Kogua slyetoovamye?
Når lander vi?
Кога слетуваме?
Kogua slyetoovamye?
Når er vi fremme?
Ко-а -е-----таму?
К--- ќ- с-- т----
К-г- ќ- с-е т-м-?
-----------------
Кога ќе сме таму?
0
Kogu----y--smye-t-m--?
K---- k--- s--- t-----
K-g-a k-y- s-y- t-m-o-
----------------------
Kogua kjye smye tamoo?
Når er vi fremme?
Кога ќе сме таму?
Kogua kjye smye tamoo?
Når går det buss til sentrum?
К-га ------т--ус до цен-аро---- гра-о-?
К--- и-- а------ д- ц------- н- г------
К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
---------------------------------------
Кога има автобус до центарот на градот?
0
K-g------ -v-ob-os -o t-y----r-t -a-gurad--?
K---- i-- a------- d- t--------- n- g-------
K-g-a i-a a-t-b-o- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
--------------------------------------------
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Når går det buss til sentrum?
Кога има автобус до центарот на градот?
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Er dette kofferten din?
Ов- е -аши-- -уф--?
О-- е в----- к-----
О-а е в-ш-о- к-ф-р-
-------------------
Ова е вашиот куфер?
0
O-a-ye va----t-k-o----?
O-- y- v------ k-------
O-a y- v-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------
Ova ye vashiot koofyer?
Er dette kofferten din?
Ова е вашиот куфер?
Ova ye vashiot koofyer?
Er dette vesken din?
О-а-е --------а-н-?
О-- е в----- т-----
О-а е в-ш-т- т-ш-а-
-------------------
Ова е вашата ташна?
0
O-a --------t---as--a?
O-- y- v------ t------
O-a y- v-s-a-a t-s-n-?
----------------------
Ova ye vashata tashna?
Er dette vesken din?
Ова е вашата ташна?
Ova ye vashata tashna?
Er dette bagasjen din?
Ов--е-в--ио- --г--?
О-- е в----- б-----
О-а е в-ш-о- б-г-ж-
-------------------
Ова е вашиот багаж?
0
O-- y----s-iot -agu--?
O-- y- v------ b------
O-a y- v-s-i-t b-g-a-?
----------------------
Ova ye vashiot baguaʐ?
Er dette bagasjen din?
Ова е вашиот багаж?
Ova ye vashiot baguaʐ?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
К-лк---аг-- мож-м--а -ем-м с- -еб-?
К---- б---- м---- д- з---- с- с----
К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-?
-----------------------------------
Колку багаж можам да земам со себе?
0
K--k-o-ba--aʐ---ʐa- da--ye--m -- -y-b-e?
K----- b----- m---- d- z----- s- s------
K-l-o- b-g-a- m-ʐ-m d- z-e-a- s- s-e-y-?
----------------------------------------
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
Колку багаж можам да земам со себе?
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Tjue kilo.
Два---т-килогр-м-.
Д------ к---------
Д-а-с-т к-л-г-а-и-
------------------
Дваесет килограми.
0
Dv---s--t-k-l-gu-ami.
D-------- k----------
D-a-e-y-t k-l-g-r-m-.
---------------------
Dvayesyet kilogurami.
Tjue kilo.
Дваесет килограми.
Dvayesyet kilogurami.
Hva? Bare tjue kilo?
Што---а-о -в----- кил-г-а-и?
Ш--- с--- д------ к---------
Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и-
----------------------------
Што, само дваесет килограми?
0
S--o, -a---dv---s-et-k-l-gur--i?
S---- s--- d-------- k----------
S-t-, s-m- d-a-e-y-t k-l-g-r-m-?
--------------------------------
Shto, samo dvayesyet kilogurami?
Hva? Bare tjue kilo?
Што, само дваесет килограми?
Shto, samo dvayesyet kilogurami?