Kan du vennligst bestille en drosje?
Суран-ч---а-с--ч--ыры--з.
С------- т---- ч---------
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S-ra--ç------- ç-kırıŋ--.
S------- t---- ç---------
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Kan du vennligst bestille en drosje?
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Hva koster det til togstasjonen?
С----и-г---е--н-к---а------?
С-------- ч---- к---- т-----
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
S-a-t-i--g- -eyi- ----- tura-?
S---------- ç---- k---- t-----
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Hva koster det til togstasjonen?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Hva koster det til flyplassen?
Аэ-о-орт-- чейин к------у--т?
А--------- ч---- к---- т-----
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
Aer-port-- ------k-nça t---t?
A--------- ç---- k---- t-----
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
Hva koster det til flyplassen?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
Vennligst kjør rett fram.
С-р--ы-- т-- ---а-ы-.
С------- т-- а-------
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S-----ç, t-z-ayd-ŋ--.
S------- t-- a-------
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
Vennligst kjør rett fram.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
Vennligst kjør til høyre her.
Бул-ж--де оңго-б-р----- -у--ныч.
Б-- ж---- о--- б------- с-------
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
B-----rde---go buruŋuz, --r---ç.
B-- j---- o--- b------- s-------
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Vennligst kjør til høyre her.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
С--а-ыч, б-р--а- -о-г---у-уң--.
С------- б------ с---- б-------
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
Su-a---,--u-ç-an--olg- buru--z.
S------- b------ s---- b-------
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Jeg har det travelt.
Мен -аш-- -а--м.
М-- ш---- ж-----
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
M-- şaş-p---tam.
M-- ş---- j-----
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
Jeg har det travelt.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
Jeg har god tid.
Мени- -ба-т-м--а-.
М---- у------ б---
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M---n ub-------ar.
M---- u------ b---
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
Jeg har god tid.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
Vennligst kjør litt saktere.
С--аныч,---йы---к--йдаңыз.
С------- ж------- а-------
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S----ı-, -ayıraa- --d-ŋız.
S------- j------- a-------
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Vennligst kjør litt saktere.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Kan du stoppe her?
Сураны-, у-у--жер-е --к--ңуз.
С------- у--- ж---- т--------
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
S--anı-,-uşu- j-rd--t---o-u-.
S------- u--- j---- t--------
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Kan du stoppe her?
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Vennligst vent et øyeblikk.
С-р-н-ч,---- аз -үтө --р----.
С------- б-- а- к--- т-------
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
S-ra-ıç- bir -z ---ö-tu----z.
S------- b-- a- k--- t-------
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Vennligst vent et øyeblikk.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Jeg er straks tilbake.
М-н--аро- -е--м.
М-- д---- к-----
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
M-- d-r-o k-le-.
M-- d---- k-----
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
Jeg er straks tilbake.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
Kan jeg få kvittering?
Мага эс-п-факт-ран--бе-и--з.
М--- э------------- б-------
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Maga-ese--fa-t----- -er-ŋ-z.
M--- e------------- b-------
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Kan jeg få kvittering?
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Jeg har ingen småpenger.
М--де м---- -к------.
М---- м---- а--- ж---
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Men---m--d--a--a---k.
M---- m---- a--- j---
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
Jeg har ingen småpenger.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
Værsågod, behold resten.
К--г--ын ---ңү--ө ка-тыр-ң-з.
К------- ө------- к----------
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Kalga--n özü---gö-kaltır----.
K------- ö------- k----------
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
Værsågod, behold resten.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
Kjør meg til denne adressen.
Мен-----л-дар---е----п -------.
М--- у--- д------ а--- б-------
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
M-----ş-l-da-e-k- al-p ----ŋız.
M--- u--- d------ a--- b-------
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Kjør meg til denne adressen.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Kjør meg til hotellet.
Ме-и --й--н-а-ама--л-п---р-ң--.
М--- м----------- а--- б-------
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
M----m-y-a---n-ma-alıp -----ız.
M--- m----------- a--- b-------
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Kjør meg til hotellet.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Kjør meg til stranda.
Ме-и ж-эк-- -лы---а--ң--.
М--- ж----- а--- б-------
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
M-n- -eek-e--l-- -----ız.
M--- j----- a--- b-------
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
Kjør meg til stranda.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.