Parlør

no Bilulykke   »   fi Puhjennut rengas

39 [trettini]

Bilulykke

Bilulykke

39 [kolmekymmentäyhdeksän]

Puhjennut rengas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Hvor er nærmeste bensinstasjon? M-ssä-on-l-hi--h-o-to-s-ma? M____ o_ l____ h___________ M-s-ä o- l-h-n h-o-t-a-e-a- --------------------------- Missä on lähin huoltoasema? 0
Jeg har punktert dekk. M--u-l- on-ren-asrikko. M______ o_ r___________ M-n-l-a o- r-n-a-r-k-o- ----------------------- Minulla on rengasrikko. 0
Kan du skifte dekket? Vo-si-teko-v-ihtaa r--ka-n? V_________ v______ r_______ V-i-i-t-k- v-i-t-a r-n-a-n- --------------------------- Voisitteko vaihtaa renkaan? 0
Jeg trenger et par liter diesel. T-r---s----ari-litraa-di-s--iä. T________ p___ l_____ d________ T-r-i-s-n p-r- l-t-a- d-e-e-i-. ------------------------------- Tarvitsen pari litraa dieseliä. 0
Jeg er tom for bensin. Minul-a-ei--l-------be--i--i-. M______ e_ o__ e___ b_________ M-n-l-a e- o-e e-ä- b-n-i-n-ä- ------------------------------ Minulla ei ole enää bensiiniä. 0
Har du en reservekanne med bensin? O--o t-il-ä v--ak-n--t-r-a? O___ t_____ v______________ O-k- t-i-l- v-r-k-n-s-e-i-? --------------------------- Onko teillä varakanisteria? 0
Hvor kan jeg telefonere? M--sä -oi- k--t-ää ----lin--? M____ v___ k______ p_________ M-s-ä v-i- k-y-t-ä p-h-l-n-a- ----------------------------- Missä voin käyttää puhelinta? 0
Jeg trenger en borttauingsbil. Tarvi--en ---a-s-a-vel-a. T________ h______________ T-r-i-s-n h-n-u-p-l-e-u-. ------------------------- Tarvitsen hinauspalvelua. 0
Jeg leter etter et bilverksted. E-s-n-a-t-ko----moa. E____ a_____________ E-s-n a-t-k-r-a-m-a- -------------------- Etsin autokorjaamoa. 0
Det har skjedd en ulykke. Ta--h-u-----ett-m-us. T_______ o___________ T-p-h-u- o-n-t-o-u-s- --------------------- Tapahtui onnettomuus. 0
Hvor er nærmeste telefon? M-ss------ä--n puhel--? M____ o_ l____ p_______ M-s-ä o- l-h-n p-h-l-n- ----------------------- Missä on lähin puhelin? 0
Har du mobil med deg? O--- t--llä--ä-ny-k- m----a? O___ t_____ k_______ m______ O-k- t-i-l- k-n-y-k- m-k-n-? ---------------------------- Onko teillä kännykkä mukana? 0
Vi trenger hjelp. Ta--i-----e-a--a. T__________ a____ T-r-i-s-m-e a-u-. ----------------- Tarvitsemme apua. 0
Få tak i en lege! S--tta-a---ää-äri! S________ l_______ S-i-t-k-a l-ä-ä-i- ------------------ Soittakaa lääkäri! 0
Ring politiet. So-tt-k-a----ii--! S________ p_______ S-i-t-k-a p-l-i-i- ------------------ Soittakaa poliisi! 0
Kan jeg få se papirene dine? Pa-----n-, ol--- --v-. P_________ o____ h____ P-p-r-n-e- o-k-a h-v-. ---------------------- Paperinne, olkaa hyvä. 0
Kan jeg få se førerkortet? Ajo-or-ti-n-,-o--a- hy-ä. A____________ o____ h____ A-o-o-t-i-n-, o-k-a h-v-. ------------------------- Ajokorttinne, olkaa hyvä. 0
Kan jeg få se vognkortet? Aj-neuvop--e-inn-- -l--a--yv-. A_________________ o____ h____ A-o-e-v-p-p-r-n-e- o-k-a h-v-. ------------------------------ Ajoneuvopaperinne, olkaa hyvä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!