Parlør

no Bilulykke   »   id Kerusakan mobil

39 [trettini]

Bilulykke

Bilulykke

39 [tiga puluh sembilan]

Kerusakan mobil

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Hvor er nærmeste bensinstasjon? Di----a -etak -o- b-n-in -e---utnya? D- m--- l---- p-- b----- b---------- D- m-n- l-t-k p-m b-n-i- b-r-k-t-y-? ------------------------------------ Di mana letak pom bensin berikutnya? 0
Jeg har punktert dekk. B-n-mo--l sa-- -o-o-. B-- m---- s--- b----- B-n m-b-l s-y- b-c-r- --------------------- Ban mobil saya bocor. 0
Kan du skifte dekket? A-a----A-da dapat-me----nt- ---? A----- A--- d---- m-------- b--- A-a-a- A-d- d-p-t m-n-g-n-i b-n- -------------------------------- Apakah Anda dapat mengganti ban? 0
Jeg trenger et par liter diesel. S--- --t-h be-e-apa l---r --n--k -ie-e-. S--- b---- b------- l---- m----- d------ S-y- b-t-h b-b-r-p- l-t-r m-n-a- d-e-e-. ---------------------------------------- Saya butuh beberapa liter minyak diesel. 0
Jeg er tom for bensin. S-----ida- puny--b--si- -agi. S--- t---- p---- b----- l---- S-y- t-d-k p-n-a b-n-i- l-g-. ----------------------------- Saya tidak punya bensin lagi. 0
Har du en reservekanne med bensin? A-ak-h---d- pun-a-j---ge-? A----- A--- p---- j------- A-a-a- A-d- p-n-a j-r-g-n- -------------------------- Apakah Anda punya jerigen? 0
Hvor kan jeg telefonere? Di-ma----- ---a ---at -en-lepon? D- m------ s--- d---- m--------- D- m-n-k-h s-y- d-p-t m-n-l-p-n- -------------------------------- Di manakah saya dapat menelepon? 0
Jeg trenger en borttauingsbil. Sa---bu--- -asa p----i- -ob--. S--- b---- j--- p------ m----- S-y- b-t-h j-s- p-n-r-k m-b-l- ------------------------------ Saya butuh jasa penarik mobil. 0
Jeg leter etter et bilverksted. S-ya---n--ri---ngk--. S--- m------ b------- S-y- m-n-a-i b-n-k-l- --------------------- Saya mencari bengkel. 0
Det har skjedd en ulykke. A-a--ece-a-a----ang-t--j-d-. A-- k--------- y--- t------- A-a k-c-l-k-a- y-n- t-r-a-i- ---------------------------- Ada kecelakaan yang terjadi. 0
Hvor er nærmeste telefon? D- -ana------le-o- umu-----d-k-t? D- m------ t------ u--- t-------- D- m-n-k-h t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? --------------------------------- Di manakah telepon umum terdekat? 0
Har du mobil med deg? Apa--h And---u--a --n-e-? A----- A--- p---- p------ A-a-a- A-d- p-n-a p-n-e-? ------------------------- Apakah Anda punya ponsel? 0
Vi trenger hjelp. Ka-i -u----ba----n. K--- b---- b------- K-m- b-t-h b-n-u-n- ------------------- Kami butuh bantuan. 0
Få tak i en lege! To--ng telep-- d--te-! T----- t------ d------ T-l-n- t-l-p-n d-k-e-! ---------------------- Tolong telepon dokter! 0
Ring politiet. Tolo-g---l-p-----li--! T----- t------ p------ T-l-n- t-l-p-n p-l-s-! ---------------------- Tolong telepon polisi! 0
Kan jeg få se papirene dine? Tolong --r-t-s-----An--. T----- s---------- A---- T-l-n- s-r-t-s-r-t A-d-. ------------------------ Tolong surat-surat Anda. 0
Kan jeg få se førerkortet? T--o-g-S-M Anda. T----- S-- A---- T-l-n- S-M A-d-. ---------------- Tolong SIM Anda. 0
Kan jeg få se vognkortet? To---g B-KB-A--a. T----- B--- A---- T-l-n- B-K- A-d-. ----------------- Tolong BPKB Anda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!