Parlør

no Bilulykke   »   it Guasto alla macchina

39 [trettini]

Bilulykke

Bilulykke

39 [trentanove]

Guasto alla macchina

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Hvor er nærmeste bensinstasjon? D--’---l pr------------ibut--e di-b--z---? D____ i_ p_______ d___________ d_ b_______ D-v-è i- p-o-s-m- d-s-r-b-t-r- d- b-n-i-a- ------------------------------------------ Dov’è il prossimo distributore di benzina? 0
Jeg har punktert dekk. Ho --c---. H_ b______ H- b-c-t-. ---------- Ho bucato. 0
Kan du skifte dekket? Può--a--i-re----r-ot-? P__ c_______ l_ r_____ P-ò c-m-i-r- l- r-o-a- ---------------------- Può cambiare la ruota? 0
Jeg trenger et par liter diesel. Mi o--or---- a-cuni---t-i di-gasolio. M_ o________ a_____ l____ d_ g_______ M- o-c-r-o-o a-c-n- l-t-i d- g-s-l-o- ------------------------------------- Mi occorrono alcuni litri di gasolio. 0
Jeg er tom for bensin. H- fini-- l--be---na. H_ f_____ l_ b_______ H- f-n-t- l- b-n-i-a- --------------------- Ho finito la benzina. 0
Har du en reservekanne med bensin? Ha -- -idon--d--r-serv-? H_ u_ b_____ d_ r_______ H- u- b-d-n- d- r-s-r-a- ------------------------ Ha un bidone di riserva? 0
Hvor kan jeg telefonere? D-ve-p-ss- te--------? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Jeg trenger en borttauingsbil. H-----o-no -i-----u-o---corso. H_ b______ d_ u_ a____________ H- b-s-g-o d- u- a-t-s-c-o-s-. ------------------------------ Ho bisogno di un autosoccorso. 0
Jeg leter etter et bilverksted. C--co-u-’-ff-ci-a. C____ u___________ C-r-o u-’-f-i-i-a- ------------------ Cerco un’officina. 0
Det har skjedd en ulykke. C’--s-ato-un-i-ci-----. C__ s____ u_ i_________ C-è s-a-o u- i-c-d-n-e- ----------------------- C’è stato un incidente. 0
Hvor er nærmeste telefon? D-v’- -----l--o------ vi-ino? D____ i_ t_______ p__ v______ D-v-è i- t-l-f-n- p-ù v-c-n-? ----------------------------- Dov’è il telefono più vicino? 0
Har du mobil med deg? H- u- cellu--r-? H_ u_ c_________ H- u- c-l-u-a-e- ---------------- Ha un cellulare? 0
Vi trenger hjelp. Ci--c----e-aiuto. C_ o______ a_____ C- o-c-r-e a-u-o- ----------------- Ci occorre aiuto. 0
Få tak i en lege! Chia-i u- m---c-! C_____ u_ m______ C-i-m- u- m-d-c-! ----------------- Chiami un medico! 0
Ring politiet. C--am--l----li-ia! C_____ l_ p_______ C-i-m- l- p-l-z-a- ------------------ Chiami la polizia! 0
Kan jeg få se papirene dine? I---c---n--, pe----v---. I d_________ p__ f______ I d-c-m-n-i- p-r f-v-r-. ------------------------ I documenti, per favore. 0
Kan jeg få se førerkortet? L--p--ente- pe- fav-r-. L_ p_______ p__ f______ L- p-t-n-e- p-r f-v-r-. ----------------------- La patente, per favore. 0
Kan jeg få se vognkortet? I- l--re-t- d--cir-o--z----,---- ---ore. I_ l_______ d_ c____________ p__ f______ I- l-b-e-t- d- c-r-o-a-i-n-, p-r f-v-r-. ---------------------------------------- Il libretto di circolazione, per favore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!