Parlør

no Bilulykke   »   ku Car breakdown

39 [trettini]

Bilulykke

Bilulykke

39 [sî û neh]

Car breakdown

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Hvor er nærmeste bensinstasjon? Benz--g-h---- -i k- -e? B--------- b- l- k- y-- B-n-î-g-h- b- l- k- y-? ----------------------- Benzîngeha bê li kû ye? 0
Jeg har punktert dekk. Lastî-- --- --q-ya. L------ m-- t------ L-s-î-a m-n t-q-y-. ------------------- Lastîka min teqiya. 0
Kan du skifte dekket? E--d-ka--n çerx--ê ----------n? E- d------ ç------ b----------- E- d-k-r-n ç-r-e-ê b-g-h-r-n-n- ------------------------------- Em dikarin çerxeyê biguherînin? 0
Jeg trenger et par liter diesel. Çend l---e--azo- -- ------ p--î-- e Ç--- l---- m---- j- m-- r- p----- e Ç-n- l-t-e m-z-t j- m-n r- p-w-s- e ----------------------------------- Çend lître mazot ji min re pêwîst e 0
Jeg er tom for bensin. B--zîn----n-qe-iya. B------ m-- q------ B-n-î-a m-n q-d-y-. ------------------- Benzîna min qediya. 0
Har du en reservekanne med bensin? B--ona -- y--z--- he--? B----- w- y- z--- h---- B-d-n- w- y- z-d- h-y-? ----------------------- Bîdona we ye zêde heye? 0
Hvor kan jeg telefonere? E--d--ar-- -i--û---l-fo-ê bik-m? E- d------ l- k- t------- b----- E- d-k-r-m l- k- t-l-f-n- b-k-m- -------------------------------- Ez dikarim li kû têlefonê bikim? 0
Jeg trenger en borttauingsbil. Ji m-- -- s---îsa--a-ke- ---î-- e. J- m-- r- s------ k----- p----- e- J- m-n r- s-r-î-a k-ş-e- p-w-s- e- ---------------------------------- Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. 0
Jeg leter etter et bilverksted. L---a--r----y--ê-----r--. L- t------------ d------- L- t-m-r-a-e-e-ê d-g-r-m- ------------------------- Li tamîrxaneyekê digerim. 0
Det har skjedd en ulykke. Q--a--k-q----î. Q------ q------ Q-z-y-k q-w-m-. --------------- Qezayek qewimî. 0
Hvor er nærmeste telefon? Têl--ona-----a li--- --? T------- d-- a l- k- y-- T-l-f-n- d-n a l- k- y-? ------------------------ Têlefona din a li kû ye? 0
Har du mobil med deg? Li g-- -e--el-fu-- -e--a--eye? L- g-- w- t------- d---- h---- L- g-l w- t-l-f-n- d-s-a h-y-? ------------------------------ Li gel we telefuna desta heye? 0
Vi trenger hjelp. J--me-r- a-îka-î -iv-. J- m- r- a------ d---- J- m- r- a-î-a-î d-v-. ---------------------- Ji me re alîkarî divê. 0
Få tak i en lege! Bang---ij-ş--k--b--i-! B---- b-------- b----- B-n-î b-j-ş-e-î b-k-n- ---------------------- Bangî bijîşkekî bikin! 0
Ring politiet. B-n-- po--- ---in! B---- p---- b----- B-n-î p-l-s b-k-n- ------------------ Bangî polîs bikin! 0
Kan jeg få se papirene dine? B-lg---n -- -i-k-rem- -we. B------- w- j- k----- x--- B-l-e-ê- w- j- k-r-m- x-e- -------------------------- Belgeyên we ji kerema xwe. 0
Kan jeg få se førerkortet? A--n-m-ya----ji----e-a -w-. A-------- w- j- k----- x--- A-o-a-e-a w- j- k-r-m- x-e- --------------------------- Ajonameya we ji kerema xwe. 0
Kan jeg få se vognkortet? Ruxse-a-we--- kere---x--. R------ w- j- k----- x--- R-x-e-a w- j- k-r-m- x-e- ------------------------- Ruxseta we ji kerema xwe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!