Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Жак-нкы---- --юу-----а-ция----да?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
Ja--n-ı-m-y ---uuçu-stan-siya--a--a?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Jeg har punktert dekk.
М---- -ө-г--өк------ып к--ти.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
M-n-e---ŋ-ölök --rı-ı- ke-t-.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Jeg har punktert dekk.
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Kan du skifte dekket?
Си--дөңг-лө--- алмаш-ыра ал---з--?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
Siz dö-g-lö--- ----ştı-a al---z--?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Kan du skifte dekket?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Jeg trenger et par liter diesel.
М-га бир--е-е -и-р ди-е-- ке---.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
M----bir ne-- l-tr -i-el--er--.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Jeg trenger et par liter diesel.
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Jeg er tom for bensin.
М---- бе--ин----үг---- -ал--.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
M--i- --n-ini---ü-ö-üp ka---.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Jeg er tom for bensin.
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Har du en reservekanne med bensin?
Си--е-запа-ты--канист- ба-бы?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
Siz-- z--ast-k-kan---r b---ı?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
Har du en reservekanne med bensin?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
Hvor kan jeg telefonere?
К-й----ал-ам боло-?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Kayd- çal-a- bolo-?
K____ ç_____ b_____
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
Hvor kan jeg telefonere?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
Jeg trenger en borttauingsbil.
Маг-----рө-----м--ы--е-е-.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
Mag---ü-rö- kı-mat--ker--.
M___ s_____ k______ k_____
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
Jeg leter etter et bilverksted.
М---ус--ка-а и-д-п жа-а-.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
Men-us----n--iz--p----am.
M__ u_______ i____ j_____
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
Jeg leter etter et bilverksted.
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
Det har skjedd en ulykke.
Кырс-- ---д-.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
Kır-ı---o-du.
K_____ b_____
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
Det har skjedd en ulykke.
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
Hvor er nærmeste telefon?
Ж--ы----т----о--к----?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
J----kı --l--on ka-da?
J______ t______ k_____
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
Hvor er nærmeste telefon?
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
Har du mobil med deg?
Ж-ныңыз-- ую-дук т-л-ф-н б----?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
Janı---da ---l--- telef-- -ar--?
J________ u______ t______ b_____
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
Har du mobil med deg?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
Vi trenger hjelp.
Би--е-жа-да- к--е-.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
B-z-e--a-d--------.
B____ j_____ k_____
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
Vi trenger hjelp.
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
Få tak i en lege!
В---т- чак-р-ңы-!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
V-------a-ı---ız!
V_____ ç_________
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
Få tak i en lege!
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
Ring politiet.
П---ци-н- чакы--ңыз!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
Polits---n- ç-kırı--z!
P__________ ç_________
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
Ring politiet.
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
Kan jeg få se papirene dine?
Мын-кей си-д-------мент--р-ңиз.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
M-nake- siz-i-----um--tte-----.
M______ s_____ d_______________
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
Kan jeg få se papirene dine?
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
Kan jeg få se førerkortet?
М-на-ей-сиз--- а--о--у--к-к-бөл----үз.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
Mınak-y--iz-i--a-d---ulu- -übö-üg-ŋü-.
M______ s_____ a_________ k___________
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
Kan jeg få se førerkortet?
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
Kan jeg få se vognkortet?
Мын-ке--с-з--- --------рт----.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
M-n--e- s-zd----e-p--por--ŋ--.
M______ s_____ t______________
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
Kan jeg få se vognkortet?
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.