Parlør

no I dyreparken   »   bg В зоопарка

43 [førtitre]

I dyreparken

I dyreparken

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

[V zooparka]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Der er dyreparken. Та--- з-опаркъ-. Т-- е з--------- Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
T-- -e---o------. T-- y- z--------- T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
Der er sjiraffene. Т-м -а -и-а----. Т-- с- ж-------- Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
T-m-sa -hira-it-. T-- s- z--------- T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
Hvor er bjørnene? К-де-са мечк-т-? К--- с- м------- К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
Kyd- -- -e----t-? K--- s- m-------- K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
Hvor er elefantene? К-де-с--с--н-в--е? К--- с- с--------- К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
K-d- sa-s--novete? K--- s- s--------- K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
Hvor er slangene? Къд--са-з-ии--? К--- с- з------ К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
K-de -a -----e? K--- s- z------ K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
Hvor er løvene? Къде с- лъв-в-т-? К--- с- л-------- К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
Kyde-sa-l-vove--? K--- s- l-------- K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
Jeg har et fotoapparat. Аз --а- -от--па-а-. А- и--- ф---------- А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
Az-i-am---to-p----. A- i--- f---------- A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
Jeg har et filmkamera også. Имам---к--ера. И--- и к------ И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
Imam-- --m---. I--- i k------ I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
Hvor er et batteri? Къ-- -м--б----и-? К--- и-- б------- К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
K--e--ma b---riya? K--- i-- b-------- K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
Hvor er pingvinene? Къ-- -а-п-нг-ин-т-? К--- с- п---------- К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
K-de sa--in-vi-ite? K--- s- p---------- K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
Hvor er kenguruene? Къ-е ----енгу----та? К--- с- к----------- К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
K--- s- --n-u-ut-t-? K--- s- k----------- K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
Hvor er neshornene? Къде са--о--р--и--? К--- с- н---------- К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
Ky---sa---s---zi-e? K--- s- n---------- K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
Hvor er toilettet? К-де -м- ---лет-а? К--- и-- т-------- К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
K-d----- -o------? K--- i-- t-------- K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
Der er det en kafé. Т-- -ма-к-фе-е. Т-- и-- к------ Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
T-m--m--kaf--e. T-- i-- k------ T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
Der er det en restaurant. Там--ма -ес---а-т. Т-- и-- р--------- Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
Tam--ma r-s-o----. T-- i-- r--------- T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
Hvor er kamelene? К-д- -а --м-л-те? К--- с- к-------- К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
K--- -- -a--lite? K--- s- k-------- K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
Hvor er gorillaene og sebraene? К-д- са-г-р--и-е и----р---? К--- с- г------- и з------- К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
K--- s--go--l----i z-----e? K--- s- g------- i z------- K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
Hvor er tigrene og krokodillene? Къде-с---иг--т--и-кр-ко-и----? К--- с- т------ и к----------- К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
K-de-sa----ri-e-i k--ko--lit-? K--- s- t------ i k----------- K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Spanske språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et spanskkurs og lære Spansk som fremmedspråk! Spansk brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. Spansk spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har Spansk som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene. Spansk snakkes også i Spania og Mexico. Spansk er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også spansk veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. Spansk er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det Spanske Kulturinstituttet Instituto Cervantes.