Parlør

no I dyreparken   »   ku Baxçeyê ajalan

43 [førtitre]

I dyreparken

I dyreparken

43 [çil û sê]

Baxçeyê ajalan

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Der er dyreparken. Baxçe-- aj-la- -i-wir -. B______ a_____ l_ w__ e_ B-x-e-ê a-a-a- l- w-r e- ------------------------ Baxçeyê ajalan li wir e. 0
Der er sjiraffene. Ca--êşti- l- wi--in. C________ l_ w__ i__ C-n-ê-t-r l- w-r i-. -------------------- Canhêştir li wir in. 0
Hvor er bjørnene? H-r- -- kû ne?. H___ l_ k_ n___ H-r- l- k- n-?- --------------- Hirç li kû ne?. 0
Hvor er elefantene? Fî- l--k----? F__ l_ k_ n__ F-l l- k- n-? ------------- Fîl li kû ne? 0
Hvor er slangene? M-r-l-----ne? M__ l_ k_ n__ M-r l- k- n-? ------------- Mar li kû ne? 0
Hvor er løvene? Şêr-l---û-ne? Ş__ l_ k_ n__ Ş-r l- k- n-? ------------- Şêr li kû ne? 0
Jeg har et fotoapparat. M-k--e-a wêne--n-y--m-n-----ey-. M_______ w______ y_ m__ j_ h____ M-k-n-y- w-n-y-n y- m-n j- h-y-. -------------------------------- Makîneya wêneyan ya min jî heye. 0
Jeg har et filmkamera også. Ka--r-y- min a -î-man--î h---. K_______ m__ a f_____ j_ h____ K-m-r-y- m-n a f-l-a- j- h-y-. ------------------------------ Kameraya min a fîlman jî heye. 0
Hvor er et batteri? P-l-k-l- k- y-? P____ l_ k_ y__ P-l-k l- k- y-? --------------- Pîlek li kû ye? 0
Hvor er pingvinene? P---u-n -i--û --? P______ l_ k_ n__ P-n-u-n l- k- n-? ----------------- Penguen li kû ne? 0
Hvor er kenguruene? Qang-rû l-----ne? Q______ l_ k_ n__ Q-n-i-û l- k- n-? ----------------- Qangirû li kû ne? 0
Hvor er neshornene? Gerg---n li-kû-ne? G_______ l_ k_ n__ G-r-e-a- l- k- n-? ------------------ Gergedan li kû ne? 0
Hvor er toilettet? Tiwa----l---û-ye? T______ l_ k_ y__ T-w-l-t l- k- y-? ----------------- Tiwalet li kû ye? 0
Der er det en kafé. Li-wê --rê k--ey-k --ye. L_ w_ d___ k______ h____ L- w- d-r- k-f-y-k h-y-. ------------------------ Li wê derê kafeyek heye. 0
Der er det en restaurant. Li--ê d----re-to-a--k he--. L_ w_ d___ r_________ h____ L- w- d-r- r-s-o-a-e- h-y-. --------------------------- Li wê derê restoranek heye. 0
Hvor er kamelene? Hê-ti--li -û--e? H_____ l_ k_ n__ H-ş-i- l- k- n-? ---------------- Hêştir li kû ne? 0
Hvor er gorillaene og sebraene? G-r-l û-k-----î l- k----? G____ û k______ l_ k_ n__ G-r-l û k-r-û-î l- k- n-? ------------------------- Gorîl û kerkûvî li kû ne? 0
Hvor er tigrene og krokodillene? P-l-n--- ---s-h-l- -û ne? P_____ û t_____ l_ k_ n__ P-l-n- û t-m-e- l- k- n-? ------------------------- Piling û tîmseh li kû ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Spanske språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et spanskkurs og lære Spansk som fremmedspråk! Spansk brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. Spansk spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har Spansk som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene. Spansk snakkes også i Spania og Mexico. Spansk er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også spansk veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. Spansk er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det Spanske Kulturinstituttet Instituto Cervantes.