Parlør

no I dyreparken   »   pa ਚਿੜੀਆਘਰ ਵਿੱਚ

43 [førtitre]

I dyreparken

I dyreparken

43 [ਤਰਤਾਲੀ]

43 [Taratālī]

ਚਿੜੀਆਘਰ ਵਿੱਚ

[ciṛī'āghara vica]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk punjabi Spill Mer
Der er dyreparken. ਚ--ੀ--ਰ ਉੱਥੇ-ਹ-। ਚਿ____ ਉੱ_ ਹੈ_ ਚ-ੜ-ਆ-ਰ ਉ-ਥ- ਹ-। ---------------- ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। 0
c--ī'-ghar- --hē hai. c__________ u___ h___ c-ṛ-'-g-a-a u-h- h-i- --------------------- ciṛī'āghara uthē hai.
Der er sjiraffene. ਜਿਰਾਫ ਉ--ੇ ਹੈ। ਜਿ__ ਉੱ_ ਹੈ_ ਜ-ਰ-ਫ ਉ-ਥ- ਹ-। -------------- ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। 0
J-----a-uthē-h--. J______ u___ h___ J-r-p-a u-h- h-i- ----------------- Jirāpha uthē hai.
Hvor er bjørnene? ਭਾ-ੂ-ਕਿ-ਥ- ਹ-? ਭਾ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਭ-ਲ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------- ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Bhā-ū-k-t-ē--ai? B____ k____ h___ B-ā-ū k-t-ē h-i- ---------------- Bhālū kithē hai?
Hvor er elefantene? ਹ-ਥੀ ---ਥ--ਹ-? ਹਾ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਹ-ਥ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------- ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Hāt-ī---th- hai? H____ k____ h___ H-t-ī k-t-ē h-i- ---------------- Hāthī kithē hai?
Hvor er slangene? ਸ-ਪ-ਕ-ੱ-- ਹੈ? ਸੱ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਸ-ਪ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------- ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Sap--k--h- h--? S___ k____ h___ S-p- k-t-ē h-i- --------------- Sapa kithē hai?
Hvor er løvene? ਸ਼ੇਰ--ਿ-ਥ- --? ਸ਼ੇ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਸ਼-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------- ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Śē-- ---hē hai? Ś___ k____ h___ Ś-r- k-t-ē h-i- --------------- Śēra kithē hai?
Jeg har et fotoapparat. ਮ--ੇ ਕ----ੱ- ਕ---ਾ--ੈ। ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਕੈ__ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਮ-ਾ ਹ-। ---------------------- ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। 0
M--ē--ō-a-i-- ---------ai. M___ k___ i__ k______ h___ M-r- k-l- i-a k-i-a-ā h-i- -------------------------- Mērē kōla ika kaimarā hai.
Jeg har et filmkamera også. ਮ--ੇ --ਲ --- --ਨ- --ਕ-ਮਰਾ ਵੀ-ਹ-। ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਸਿ_ – ਕੈ__ ਵੀ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਸ-ਨ- – ਕ-ਮ-ਾ ਵ- ਹ-। -------------------------------- ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। 0
Mērē-kō-- -k- -i-ē---k-i-a-- -ī---i. M___ k___ i__ s___ – k______ v_ h___ M-r- k-l- i-a s-n- – k-i-a-ā v- h-i- ------------------------------------ Mērē kōla ika sinē – kaimarā vī hai.
Hvor er et batteri? ਬੈਟ-- --ੱ-- ਹੈ? ਬੈ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਬ-ਟ-ੀ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------- ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
B---a-ī--i--- ---? B______ k____ h___ B-i-a-ī k-t-ē h-i- ------------------ Baiṭarī kithē hai?
Hvor er pingvinene? ਪ-ੰ-ੁਈ- -ਿੱ-- ਹਨ? ਪੇੰ___ ਕਿੱ_ ਹ__ ਪ-ੰ-ੁ-ਨ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ----------------- ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
Ba--ar----t---ha-? B______ k____ h___ B-i-a-ī k-t-ē h-i- ------------------ Baiṭarī kithē hai?
Hvor er kenguruene? ਕੰ--ਰੂ-ਕ-ੱ-ੇ-ਹਨ? ਕੰ__ ਕਿੱ_ ਹ__ ਕ-ਗ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ---------------- ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
Kagārū k---- ha-? K_____ k____ h___ K-g-r- k-t-ē h-i- ----------------- Kagārū kithē hai?
Hvor er neshornene? ਗ---- -ਿ------? ਗੈਂ_ ਕਿੱ_ ਹ__ ਗ-ਂ-ੇ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------- ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
G-i--ē ki-h--h-na? G_____ k____ h____ G-i-ḍ- k-t-ē h-n-? ------------------ Gaiṇḍē kithē hana?
Hvor er toilettet? ਪ-ਾ-ਾ-ਕ-ੱਥ- --? ਪ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਪ-ਾ-ਾ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------- ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
P--h-nā----hē hai? P______ k____ h___ P-k-ā-ā k-t-ē h-i- ------------------ Pakhānā kithē hai?
Der er det en kafé. ਉੱ-ੇ ਇੱ--ਕੈਫ--ਹੈ। ਉੱ_ ਇੱ_ ਕੈ_ ਹੈ_ ਉ-ਥ- ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਹ-। ----------------- ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। 0
Ut-ē -k---ai--- ha-. U___ i__ k_____ h___ U-h- i-a k-i-h- h-i- -------------------- Uthē ika kaiphē hai.
Der er det en restaurant. ਉ--- -ੱ--ਰ--ਟੋਰੈ-ਟ--ੈ। ਉੱ_ ਇੱ_ ਰੈ____ ਹੈ_ ਉ-ਥ- ਇ-ਕ ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਹ-। ---------------------- ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। 0
Ut-ē-ika-----aṭōr-i-ṭ---a-. U___ i__ r____________ h___ U-h- i-a r-i-a-ō-a-ṇ-a h-i- --------------------------- Uthē ika raisaṭōraiṇṭa hai.
Hvor er kamelene? ਊ-- ----- --? ਊਂ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਊ-ਠ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------- ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Ūṇṭha-ki-h--hai? Ū____ k____ h___ Ū-ṭ-a k-t-ē h-i- ---------------- Ūṇṭha kithē hai?
Hvor er gorillaene og sebraene? ਗੁ--------- -ੈ-ਰ--ਕ--ਥੇ--ੈ? ਗੁ__ ਅ_ ਜ਼ੈ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਗ-ਰ-ੱ-ਾ ਅ-ੇ ਜ਼-ਬ-ਾ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------------------- ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
G----ā-a-- z-i-arā k-t-- hai? G_____ a__ z______ k____ h___ G-r-l- a-ē z-i-a-ā k-t-ē h-i- ----------------------------- Gurilā atē zaibarā kithē hai?
Hvor er tigrene og krokodillene? ਬ---ੜ--------ਮੱ--ਕ-ੱ-- -ੈ? ਬ___ ਅ_ ਮ____ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਬ-ਿ-ੜ ਅ-ੇ ਮ-ਰ-ੱ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------------------- ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
B-g--'āṛ--at- -a-ar---c-- -ithē hai? B________ a__ m__________ k____ h___ B-g-i-ā-a a-ē m-g-r-m-c-a k-t-ē h-i- ------------------------------------ Baghi'āṛa atē magaramacha kithē hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Spanske språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et spanskkurs og lære Spansk som fremmedspråk! Spansk brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. Spansk spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har Spansk som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene. Spansk snakkes også i Spania og Mexico. Spansk er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også spansk veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. Spansk er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det Spanske Kulturinstituttet Instituto Cervantes.