Finnes det diskotek her?
И---л--овде-диск----а?
И-- л- о--- д---------
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-a--i ov--e d-s-ot---a?
I-- l- o---- d----------
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Finnes det diskotek her?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
Finnes det nattklubb her?
И-а-ли -в-е--оќ-н -луб?
И-- л- о--- н---- к----
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Ima-l--o-dy- no--ye- ---o-?
I-- l- o---- n------ k-----
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Finnes det nattklubb her?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Finnes det pub her?
Има--и о---------н-?
И-- л- о--- к-------
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Im-----ovd-e -a-y-a-a?
I-- l- o---- k--------
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Finnes det pub her?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
Hva skjer på teateret i kveld?
Шт- -ма--ечер-а -о теат--?
Ш-- и-- в------ в- т------
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Sh-o--m- v--ch-------o --e---r?
S--- i-- v--------- v- t-------
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Hva skjer på teateret i kveld?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Hva er det på kino i kveld?
Шт- --а-ве---ва-во -ино?
Ш-- и-- в------ в- к----
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
S-t- im- -y---ye-v-------n-?
S--- i-- v--------- v- k----
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
Hva er det på kino i kveld?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
Hva er det på TV i kveld?
Што и---веч-----на-телев-зиј-?
Ш-- и-- в------ н- т----------
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
Shto -m- -y-c-yer----- ---l--viz-јa?
S--- i-- v--------- n- t------------
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Hva er det på TV i kveld?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Er det billetter igjen til teateret?
И-а ли---т--бил-т--з--т-атар?
И-- л- у--- б----- з- т------
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-- -i --s--y- bi---ti-z--ty-atar?
I-- l- o------ b------ z- t-------
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Er det billetter igjen til teateret?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Er det billetter igjen til kinoen?
Има ли---т- ----т- за----о?
И-- л- у--- б----- з- к----
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I---li -o-h--- -i-ye-i za k---?
I-- l- o------ b------ z- k----
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Er det billetter igjen til kinoen?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
Им--л----т--б-ле---за -удбал---от-н-т---вар?
И-- л- у--- б----- з- ф---------- н---------
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Im- l--o--hty----lye-i--a-f--d-a-s--ot-n-t-ryev--?
I-- l- o------ b------ z- f----------- n----------
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Jeg vil sitte helt bakerst.
Ј---б---а--л-/-с--а-а-д---е-ам --се------а--.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- с----- п------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јas b--sa----/ s--al- ---sy---m -o---ma---zad-.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- s------ p------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Jeg vil sitte helt bakerst.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
Ј-с-би-с------ ---ала -а---дам нек-де--о ---дин-та.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- н----- в- с---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Ј-s bi -a----/ ---al- d----e-am n-ek-d-- ---sr---in---.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- n------- v- s----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Jeg vil sitte helt framme.
Ја---и-с-кал-- с---ла-да с-д-- с---м--н-п---.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- с----- н------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Јa- b- --ka--/--a--l- -----e--m--o---ma---p-y-d.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- s------ n-------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Jeg vil sitte helt framme.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Kan du anbefale noe?
Мо-ет--ли-д- м--п--п--ач-т--не--о?
М----- л- д- м- п---------- н-----
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Mo-y--------da-m- ---e--r-----ye nyeshto?
M------- l- d- m- p------------- n-------
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Kan du anbefale noe?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Når begynner forestillingen?
Ког------чн--- п-етста-а-а?
К--- з-------- п-----------
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K---a-z--och---v--p-yet--avata?
K---- z---------- p------------
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Når begynner forestillingen?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Kan du skaffe meg en billett?
Можете ---да-м- о-е--ед-т- -дна----та?
М----- л- д- м- о--------- е--- к-----
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
M-ʐyety--l- ---mi--b-e-by-di-ye y-dn- ---ta?
M------- l- d- m- o------------ y---- k-----
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Kan du skaffe meg en billett?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
Има ли-ов-е -о---из-н--- --ра-иште -а ---ф?
И-- л- о--- в- б-------- и-------- з- г----
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Ima----ovd-- -o-bl------a-i------sh-----a --olf?
I-- l- o---- v- b-------- i----------- z- g-----
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
Има-л- о-д-----б-и-и-а---т---ск- иг-----те?
И-- л- о--- в- б-------- т------ и---------
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
Im- l- ------v- --i-in--a t---isko-i-u-a--shtye?
I-- l- o---- v- b-------- t------- i------------
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
Им--ли ов---в- -ли-и-а-а-з-тво--н ба---?
И-- л- о--- в- б-------- з------- б-----
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Im- li-ov--e--- b--zi-a-a--a--o-y-n b--ye-?
I-- l- o---- v- b-------- z-------- b------
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?