Parlør

no Gå ut på kvelden   »   te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Gå ut på kvelden

44 [నలభై నాలుగు]

44 [Nalabhai nālugu]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

[Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk telugu Spill Mer
Finnes det diskotek her? స--ం-్---బయ-కి -ె---డం స------- బ---- వ------ స-య-త-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ-ం ---------------------- సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం 0
Sāya-t--- --ya-aki--eḷḷ--aṁ S-------- b------- v------- S-y-n-r-ṁ b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a- --------------------------- Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
Finnes det nattklubb her? ఇ-్---ఎదైనా -ై-------- ఉ---? ఇ---- ఎ---- న--- క---- ఉ---- ఇ-్-డ ఎ-ై-ా న-ట- క-ల-్ ఉ-ద-? ---------------------------- ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? 0
Ikk--a-ed-in---a-ṭ--la----d-? I----- e----- n--- k--- u---- I-k-ḍ- e-a-n- n-i- k-a- u-d-? ----------------------------- Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
Finnes det pub her? ఇక-క- ఎద-నా-ప-- --ద-? ఇ---- ఎ---- ప-- ఉ---- ఇ-్-డ ఎ-ై-ా ప-్ ఉ-ద-? --------------------- ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? 0
Ikkaḍ- -d--nā pa------? I----- e----- p-- u---- I-k-ḍ- e-a-n- p-b u-d-? ----------------------- Ikkaḍa edainā pab undā?
Hva skjer på teateret i kveld? ఈ సాయ-త-రం-థ-యే----ల- -మి--్రదర్-------ోం-ి? ఈ స------- థ------ ల- ఏ-- ప----------------- ఈ స-య-త-ర- థ-య-ట-్ ల- ఏ-ి ప-ర-ర-శ-ం-బ-త-ం-ి- -------------------------------------------- ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? 0
Ī -ā-a-tr-- --iy-ṭar lō ēm--prad---im-a-ōtōnd-? Ī s-------- t------- l- ē-- p------------------ Ī s-y-n-r-ṁ t-i-ē-a- l- ē-i p-a-a-ś-m-a-ō-ō-d-? ----------------------------------------------- Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
Hva er det på kino i kveld? ఈ-స----్-- సిన--ా--- ఏ--ోవీ ---ో---ద-? ఈ స------- స----- ల- ఏ మ--- ఆ--------- ఈ స-య-త-ర- స-న-మ- ల- ఏ మ-వ- ఆ-బ-త-ం-ి- -------------------------------------- ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? 0
Ī -ā--n-r-- si--mā--ō ē mōv- āḍ--ōtō--i? Ī s-------- s----- l- ē m--- ā---------- Ī s-y-n-r-ṁ s-n-m- l- ē m-v- ā-a-ō-ō-d-? ---------------------------------------- Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
Hva er det på TV i kveld? ఈ----ంత్ర- టీవ---ో ఏ--ం-ి? ఈ స------- ట--- ల- ఏ------ ఈ స-య-త-ర- ట-వ- ల- ఏ-ు-ద-? -------------------------- ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? 0
Ī -āy-ntra-----ī lō ------? Ī s-------- ṭ--- l- ē------ Ī s-y-n-r-ṁ ṭ-v- l- ē-u-d-? --------------------------- Ī sāyantraṁ ṭīvī lō ēmundi?
Er det billetter igjen til teateret? థి-ేటర- -----ళ-ళ---ికి ---ె-్---ఇ-కా--ొరు-ు--న--ా-ా? థ------ ల- వ---------- ట------- ఇ--- ద-------------- థ-య-ట-్ ల- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ---------------------------------------------------- థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
Th-y--ar------ḷḷ--ān-k- -ik---u--ṅ------u-ut--nāy-? T------- l- v---------- ṭ------ i--- d------------- T-i-ē-a- l- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- --------------------------------------------------- Thiyēṭar lō veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Er det billetter igjen til kinoen? సి---ా --ళ్-డ---కి-ట------ు-ఇంక- దొరుకుత-న-న-య-? స----- వ---------- ట------- ఇ--- ద-------------- స-న-మ- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------ సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
Si---------a----k--ṭ-keṭ---iṅk----r-kut---āy-? S----- v---------- ṭ------ i--- d------------- S-n-m- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- ---------------------------------------------- Sinimā veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Er det billetter igjen til fotballkampen? ఫ--్-బాల- మ--ాచ్ -ి--ెళ--డ---క---ిక--్లు--ంకా దొ-ు--తున్--యా? ఫ--- బ--- మ----- క- వ---------- ట------- ఇ--- ద-------------- ఫ-ట- బ-ల- మ-య-చ- క- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------------------- ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
P-uṭ---- m--- -i veḷḷaḍ---ki ṭi-e------kā d--uk----n-yā? P--- b-- m--- k- v---------- ṭ------ i--- d------------- P-u- b-l m-ā- k- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- -------------------------------------------------------- Phuṭ bāl myāc ki veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Jeg vil sitte helt bakerst. న--ు వెనక్-ి---ర్-ో--లనుకుంటున-నా-ు న--- వ------ క--------------------- న-న- వ-న-్-ి క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ----------------------------------- నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N-n- -e--------rcō-----u-------ā-u N--- v------ k-------------------- N-n- v-n-k-i k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu venakki kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. న-న--మధ---- ---క-ై-ా -ూర్--వ---ుక----న-నా-ు న--- మ----- ఎ------- క--------------------- న-న- మ-్-ల- ఎ-్-డ-న- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------- నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nēn---a--yal- ekk--a-nā --rcōv--a-u-uṇṭunnā-u N--- m------- e-------- k-------------------- N-n- m-d-y-l- e-k-ḍ-i-ā k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------------------------------- Nēnu madhyalō ekkaḍainā kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil sitte helt framme. న-న- ము--- ---్చ-వ-ల-ు---టు-----ు న--- మ---- క--------------------- న-న- మ-ం-ు క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- --------------------------------- నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nē-- -u-du -ū--ōvā------ṇṭ--nā-u N--- m---- k-------------------- N-n- m-n-u k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u -------------------------------- Nēnu mundu kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Kan du anbefale noe? మ-ర- -ాక- ----ా-స---------స్-ార-? మ--- న--- ఎ---- స------ చ-------- మ-ర- న-క- ఎ-ై-ా స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? --------------------------------- మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? 0
Mīru-nāk----ain- s----ra-- -ēs-ār-? M--- n--- e----- s-------- c------- M-r- n-k- e-a-n- s-p-ā-a-u c-s-ā-ā- ----------------------------------- Mīru nāku edainā siphārasu cēstārā?
Når begynner forestillingen? ప్-దర్-- ఎ-్ప-డు--ొదలవ--ు-ద-? ప------- ఎ------ మ----------- ప-ర-ర-శ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- ----------------------------- ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Pr-darśa-a e---ḍu--o-alavu-und-? P--------- e----- m------------- P-a-a-ś-n- e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- -------------------------------- Pradarśana eppuḍu modalavutundi?
Kan du skaffe meg en billett? మీ-ు ---ు -- ----ట- త--్చి--వ-ల------ా? మ--- న--- ఒ- ట----- త------------------ మ-ర- న-క- ఒ- ట-క-ట- త-చ-చ-వ-వ-ల-గ-త-ర-? --------------------------------------- మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? 0
M-r--nā---o-a-ṭ-keṭ ----iv-agalugu-ā--? M--- n--- o-- ṭ---- t------------------ M-r- n-k- o-a ṭ-k-ṭ t-c-i-v-g-l-g-t-r-? --------------------------------------- Mīru nāku oka ṭikeṭ teccivvagalugutārā?
Finnes det en golfbane her i nærheten? ద-్------ఎక్--------ల--్-ఆ-ే--ై-ా-----న--ా--ం--? ద------- ఎ------- గ----- ఆ-- మ----- ఎ----- ఉ---- ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- గ-ల-ఫ- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? ------------------------------------------------ దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
D--g-r------a-ai-ā--ō--- āḍ- --i--na----an-ā--n--? D------- e-------- g---- ā-- m------- e----- u---- D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā g-l-h ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? -------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā gōlph āḍē maidānaṁ emannā undā?
Finnes det en tennisbane her i nærheten? దగ-గ---ో-ఎ-్---నా --న్ని-- ఆడ--మ-దాన- ఎమన్-- ---ా? ద------- ఎ------- ట------- ఆ-- మ----- ఎ----- ఉ---- ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ట-న-న-స- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? -------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
Da-ga--ō ---aḍa-----e--i- --ē -a----a- ema-n--undā? D------- e-------- ṭ----- ā-- m------- e----- u---- D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā ṭ-n-i- ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā ṭennis āḍē maidānaṁ emannā undā?
Finnes det en svømmehall her i nærheten? దగ్-ర్---ఎ-్కడ--- ఇ--ో-- స్-ిమ్మి-------్ ------ఉ-దా? ద------- ఎ------- ఇ----- స---------- ప--- ఎ---- ఉ---- ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ఇ-డ-ర- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ----------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? 0
Dagga-lō -kk---in--i--ō---v-m-m------- -d-i-- --dā? D------- e-------- i---- s-------- p-- e----- u---- D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā i-ḍ-r s-i-'-i-g p-l e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā iṇḍōr svim'miṅg pūl edainā undā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tamil er et av de Dravidiske språk. Det er morsmål for omtrent 70 millioner mennesker. Disse bor hovedsakelig i Sør-India og Sri Lanka. Tamil har den lengste tradisjonen av alle moderne indiske språk. I India er det derfor anerkjent som et klassisk språk. Det er også et av de 22 offisielle språk av det Indiske Subkontinentet. Skriftspråket er svært forskjellig fra dialekt. I noen situasjoner brukes det derfor en annen variant av språket. Denne strenge delingen er en viktig funksjon i Tamil. Typisk for språket er at det er mange dialekter. Språkene som snakkes i Sri Lanka er mer konservative. Tamil er skrevet med en egen hybrid av et alfabet og stavelser. Ingen vet sikkert hvordan Tamil oppstod. Det som er sikkert, er at språket er mer enn 2000 år gammelt. De som lærer seg Tamil vil også lære mye om India!