Finnes det diskotek her?
ที่นี--ีด-สโก-เท---ม?
ท--------------------
ท-่-ี-ม-ด-ส-ก-เ-ค-ห-?
---------------------
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
0
t-----êe-me----------h--a----mǎi
t---------------------------------
t-̂---e-e-m-e-d-̀---o-h-t-̂-k-m-̌-
----------------------------------
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Finnes det diskotek her?
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Finnes det nattklubb her?
ท-่น----ไ-ต---ั-ไ--?
ท-------------------
ท-่-ี-ม-ไ-ต-ค-ั-ไ-ม-
--------------------
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
0
te-----̂e--e--n-i-----p--a-i
t---------------------------
t-̂---e-e-m-e-n-i-k-a-p-m-̌-
----------------------------
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Finnes det nattklubb her?
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Finnes det pub her?
ท-่-ี-มี--บไหม?
ท--------------
ท-่-ี-ม-ผ-บ-ห-?
---------------
ที่นี่มีผับไหม?
0
t-̂--n-̂e-m------p---̌i
t----------------------
t-̂---e-e-m-e-p-̀---a-i
-----------------------
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Finnes det pub her?
ที่นี่มีผับไหม?
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Hva skjer på teateret i kveld?
เ-็--ี-ที่---ละ-ร--ละ-รเร-่-งอ-ไ---าง?
เ-------------------------------------
เ-็-น-้-ี-โ-ง-ะ-ร-ี-ะ-ร-ร-่-ง-ะ-ร-้-ง-
--------------------------------------
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
0
yen-ne-e-te---r-ng-l---kaw--m-e--a--k-w--re--a-g-a---ai-b-̂ng
y------------------------------------------------------------
y-n-n-́---e-e-r-n---a---a-n-m-e-l-́-k-w---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
-------------------------------------------------------------
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Hva skjer på teateret i kveld?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Hva er det på kino i kveld?
เ--นนึ--ี-โร-หน--ฉายหนั-เรื่อ--ะ--บ้-ง?
เ--------------------------------------
เ-็-น-้-ี-โ-ง-น-ง-า-ห-ั-เ-ื-อ-อ-ไ-บ-า-?
---------------------------------------
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
0
yen-néu---̂--ro-g---̌-----ǎi-nǎng--e-uang------i---̂-g
y--------------------------------------------------------
y-n-n-́---e-e-r-n---a-n---h-̌---a-n---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
---------------------------------------------------------
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Hva er det på kino i kveld?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Hva er det på TV i kveld?
เย--นี้-ทร--ศ-์--อะไรด----ง?
เ---------------------------
เ-็-น-้-ท-ท-ศ-์-ี-ะ-ร-ู-้-ง-
----------------------------
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
0
y-n--e-e-to---a-t-mee-à--a----------g
y-------------------------------------
y-n-n-́---o---a-t-m-e-a---a---o---a-n-
--------------------------------------
yen-née-ton-tát-mee-à-rai-doo-bâng
Hva er det på TV i kveld?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
yen-née-ton-tát-mee-à-rai-doo-bâng
Er det billetter igjen til teateret?
ยั-มีบัต---------ล-อ--ก-ห----บ - --?
ย----------------------------- / ค--
ย-ง-ี-ั-ร-ู-ะ-ร-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-?
------------------------------------
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
0
y--g-m-e-b----d----a--kawn-l--ua---e--ma-i-k---p-k-́
y---------------------------------------------------
y-n---e---a-t-d-o-l-́-k-w---e-u---̀-k-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
yang-mee-bàt-doo-lá-kawn-lěua-èek-mǎi-kráp-ká
Er det billetter igjen til teateret?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
yang-mee-bàt-doo-lá-kawn-lěua-èek-mǎi-kráp-ká
Er det billetter igjen til kinoen?
ยั-ม---ตรด-หนั---ลือ-----ม-ร-- - --?
ย----------------------------- / ค--
ย-ง-ี-ั-ร-ู-น-ง-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-?
------------------------------------
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
0
yang-m---ba---d-o-n---g--e-----̀-k--a----ra-p-k-́
y------------------------------------------------
y-n---e---a-t-d-o-n-̌-g-l-̌-a-e-e---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
yang-mee-bàt-doo-nǎng-lěua-èek-mǎi-kráp-ká
Er det billetter igjen til kinoen?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
yang-mee-bàt-doo-nǎng-lěua-èek-mǎi-kráp-ká
Er det billetter igjen til fotballkampen?
ยัง-ี-ั-รด--ุ--อ--ห--ออ-----ค----/ -ะ?
ย------------------------------- / ค--
ย-ง-ี-ั-ร-ู-ุ-บ-ล-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
0
ya-g---e-bà----o-fo--t--awn--ěua-e--k-mǎ---rá--ká
y-----------------------------------------------------
y-n---e---a-t-d-o-f-́-t-b-w---e-u---̀-k-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
yang-mee-bàt-doo-fóot-bawn-lěua-èek-mǎi-kráp-ká
Er det billetter igjen til fotballkampen?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
yang-mee-bàt-doo-fóot-bawn-lěua-èek-mǎi-kráp-ká
Jeg vil sitte helt bakerst.
ผ--/ ดิ-----้อ----นั---้-งหลัง-ุด
ผ- / ด---- ต---------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง-ุ-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
0
po-----̀--h-̌n-dh--w-g-gan--ân---a--g----ng--òot
p-------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n---o-o-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng-sòot
Jeg vil sitte helt bakerst.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng-sòot
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
ผม / ด-ฉ-น -้--กา-น--ง-ถ-ๆ-----าง
ผ- / ด---- ต---------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ถ-ๆ-ร-ก-า-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
0
p-̌--d-̀--ha-n----̂-n--g---nâ-g----o-t--o--hrong-g--ng
p------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---æ-o-t-̌---h-o-g-g-a-g
-------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-tæ̌o-tæ̌o-dhrong-glang
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-tæ̌o-tæ̌o-dhrong-glang
Jeg vil sitte helt framme.
ผ--- ดิ--น----ง-า---่-ข-า---้าสุด
ผ- / ด---- ต---------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า-ุ-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
0
p-̌m-dì-ch----dh--wng-g-n-------kâng--a--so-ot
p-----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a---o-o-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ-sòot
Jeg vil sitte helt framme.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ-sòot
Kan du anbefale noe?
ค--ช-ว-แ--นำ--ม----ิ-ั- --่--ได้---?
ค----------- ผ- / ด---- ห-----------
ค-ณ-่-ย-น-น- ผ- / ด-ฉ-น ห-่-ย-ด-ไ-ม-
------------------------------------
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
0
k--n-c-û-----́--a---ǒ--d-̀---a-n--a--y--âi-mǎi
k-------------------------------------------------
k-o---h-̂-y-n-́-n-m-p-̌---i---h-̌---a-w---a-i-m-̌-
--------------------------------------------------
koon-chûay-nǽ-nam-pǒm-dì-chǎn-nàwy-dâi-mǎi
Kan du anbefale noe?
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
koon-chûay-nǽ-nam-pǒm-dì-chǎn-nàwy-dâi-mǎi
Når begynner forestillingen?
การ--ด---ิ-----่อ--?
ก-------------------
ก-ร-ส-ง-ร-่-เ-ื-อ-ร-
--------------------
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
0
g---sæ---ong-rêr̶--m-̂----ai
g----------------------------
g-n-s-̌-d-n---e-r-m-m-̂-a-r-i
-----------------------------
gan-sæ̌-dong-rêr̶m-mêua-rai
Når begynner forestillingen?
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
gan-sæ̌-dong-rêr̶m-mêua-rai
Kan du skaffe meg en billett?
คุณช่-ยซื้-บั-------ม---ด----ไ----ม?
ค----------------- ผ- / ด-----------
ค-ณ-่-ย-ื-อ-ั-ร-ห- ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ม-
------------------------------------
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
0
k--n----̂-y-sé---a-----̂--p-̌m-di---ha-n----i--ǎi
k--------------------------------------------------
k-o---h-̂-y-s-́---a-t-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a-i
---------------------------------------------------
koon-chûay-séu-bàt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi
Kan du skaffe meg en billett?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
koon-chûay-séu-bàt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi
Finnes det en golfbane her i nærheten?
แถว-ี------มกอ-์-ไหม?
แ--------------------
แ-ว-ี-ม-ส-า-ก-ล-ฟ-ห-?
---------------------
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
0
tæ---née---̂et-na----̀----ǎi
t-----------------------------
t-̌---e-e-m-̂-t-n-m-g-̀-f-m-̌-
------------------------------
tæ̌o-née-mêet-nam-gàwf-mǎi
Finnes det en golfbane her i nærheten?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
tæ̌o-née-mêet-nam-gàwf-mǎi
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
แถวน-้มี--าม-ท-น---หม?
แ---------------------
แ-ว-ี-ม-ส-า-เ-น-ิ-ไ-ม-
----------------------
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
0
tæ̌o-ne-e-mê---na--t-y--ni-t-ma-i
t---------------------------------
t-̌---e-e-m-̂-t-n-m-t-y---i-t-m-̌-
----------------------------------
tæ̌o-née-mêet-nam-tayn-nít-mǎi
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
tæ̌o-née-mêet-nam-tayn-nít-mǎi
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
แถว-ี้มีสระว--ย-้ำ---่--ห-?
แ--------------------------
แ-ว-ี-ม-ส-ะ-่-ย-้-ใ-ร-ม-ห-?
---------------------------
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
0
t--o--e-e-me-et-r-́-w----na-m-na---ô---a-i
t------------------------------------------
t-̌---e-e-m-̂-t-r-́-w-̂---a-m-n-i-r-̂---a-i
-------------------------------------------
tæ̌o-née-mêet-rá-wâi-nám-nai-rôm-mǎi
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
tæ̌o-née-mêet-rá-wâi-nám-nai-rôm-mǎi