Parlør

no På kino   »   fr Au cinéma

45 [førtifem]

På kino

På kino

45 [quarante-cinq]

Au cinéma

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Vi skal på kino. No-- v------ a---- a- c-----. Nous voulons aller au cinéma. 0
I dag går det en god film. Au--------- i- y a u- b-- f---. Aujourd’hui il y a un bon film. 0
Filmen er helt ny. Le f--- e-- t--- n------. Le film est tout nouveau. 0
Hvor er kassen? Où e-- l- c----- ? Où est la caisse ? 0
Finnes det ledige plasser? Y------- e----- d-- p----- d- l---- ? Y-a-t-il encore des places de libre ? 0
Hva koster billetten? Co----- c------ l-- b------ d------- ? Combien coûtent les billets d’entrée ? 0
Når begynner forestillingen? Qu--- c------- l- s----- ? Quand commence la séance ? 0
Hvor lenge varer filmen? Co----- d- t---- d--- l- f--- ? Combien de temps dure le film ? 0
Kan vi reservere billetter? Pe----- r------- d-- b------ d------- ? Peut-on réserver des billets d’entrée ? 0
Jeg vil sitte bak. Je v------- u-- p---- à l--------. Je voudrais une place à l’arrière. 0
Jeg vil sitte framme. Je v------- u-- p---- à l------. Je voudrais une place à l’avant. 0
Jeg vil sitte i midten. Je v------- u-- p---- a- m-----. Je voudrais une place au milieu. 0
Filmen var spennende. Le f--- é---- c--------. Le film était captivant. 0
Filmen var ikke kjedelig. Le f--- n------ p-- e-------. Le film n’était pas ennuyeux. 0
Men boka til filmen var bedre. Ma-- l- l---- é---- m---- q-- l- f---. Mais le livre était mieux que le film. 0
Hvordan var musikken? Co----- é---- l- m------ ? Comment était la musique ? 0
Hvordan var skuespillerne? Co----- é------ l-- a------ ? Comment étaient les acteurs ? 0
Var det engelsk tekst? Y--------- d-- s---------- e- a------ ? Y-avait-il des sous-titres en anglais ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Telugu er morsmål til omtrent 75 millioner mennesker. Det er et av de Dravidiske språk. Telugu snakkes hovedsakelig i Sør-Østlige India. Det er det tredje mest talte språket i India etter hindi og bengali. Tidligere var skriftlig og muntlig Telugu svært forskjellige. Det kan nesten sies at det var to forskjellige språk. Men skriftspråket er nå modernisert slik at det kan brukes overalt. Telugu er delt inn i mange dialekter, men de i Nord anses som de rene. Uttalen er ikke så lett. Det bør nok definitivt trenes med en innfødt. Telugu er skrevet med sin egen oppskrift. Det er et hybrid av et alfabet og stavelser. Et kjennetegn med skriften er de mange runde formene. Dette er typisk for de sørlige indiske skrifter. Lær Telugu - det er så mye å oppdage!