Vi skal på kino.
----ו -וצי---ל---ל---נוע.
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
a-a-nu r--si- -a-ek-e- laqo-n-'a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Vi skal på kino.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
I dag går det en god film.
הע-- -צ----ר- טו-.
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'---v m-tsi- -e----to-.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
I dag går det en god film.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
Filmen er helt ny.
-ס-ט-ח-----מ--.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
ha----- xa--sh l--amr-y.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
Filmen er helt ny.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
Hvor er kassen?
ה-כ- ---פה?
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h--k-an-h------?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Hvor er kassen?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
Finnes det ledige plasser?
-ש עדיי- מק-מו-?
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
yesh-ada-n ---o-ot?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Finnes det ledige plasser?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
Hva koster billetten?
כ---ע--- כ-טיס?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
ka-ah---eh--a-t-s?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Hva koster billetten?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
Når begynner forestillingen?
מת- מ-ח---הסרט-
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-t-y-m-txi- -a--r--?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Når begynner forestillingen?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
Hvor lenge varer filmen?
-ה אור- ה--ט-
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
mah o-e-h h-----t?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
Hvor lenge varer filmen?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
Kan vi reservere billetter?
--ש- -ה--י- כרט-----
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e-sh-- l'--z--- -a-t-si-?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
Kan vi reservere billetter?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
Jeg vil sitte bak.
-ני -ו-- לש-- מא--ר-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i--ot----ro------as-evet------or.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Jeg vil sitte bak.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Jeg vil sitte framme.
אני -וצ- ---ת---ד--ה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- r-ts---ro-s-h l-s-e--- mi--d--ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Jeg vil sitte framme.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Jeg vil sitte i midten.
-ני---צ----ב--בא--ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i---t--h/ro-s-- -as-e-et-----mts-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Jeg vil sitte i midten.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Filmen var spennende.
ה-ר- --ה -עני--.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
haser-t h---h -e'---en.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
Filmen var spennende.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
Filmen var ikke kjedelig.
---- ל--ה----שעמם-
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
haseret ----ay-------a'-me-.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
Filmen var ikke kjedelig.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
Men boka til filmen var bedre.
--ל ---- ש-לי- ---- -בו-- ה-ה -וב יו-ר-
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
a-a--h--efe- -h-ala-w h-se----mevu--s-ha--h t-v y-t--.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Men boka til filmen var bedre.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Hvordan var musikken?
איך -יי-ה ה-וס---?
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
e--- ---ta---a----qah?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
Hvordan var musikken?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
Hvordan var skuespillerne?
אי--ה-- ה-חק--ם?
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
ey-h--ay- -ass---a--m?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
Hvordan var skuespillerne?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
Var det engelsk tekst?
הי- כ-------באנ---ת?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h--- ktuviot b'-n-lit?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
Var det engelsk tekst?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?